碧眼番彝剑在襟,百年贡市海门深。
逢人不作中华拜,脱帽为恭自掩心。

【注释】

(1)碧眼:这里指番族。

(2)剑在襟:剑放在衣襟上,表示佩带着剑。

(3)百年贡市海门深:海门即今天的上海,这里泛指海上的港口。

(4)脱帽:古时一种礼节,表示尊敬。

【译文】

番族碧眼人腰间佩着宝剑,百年来一直向我国进贡。

见到我们并不行礼叩首,摘下帽子表示对我国的敬仰。

【赏析】

这首诗描写了与番族人的交往。诗中说,“碧眼”,即番族,这是作者的想象。“剑在襟”,表明番族首领腰间佩带着宝剑。“百年贡市”,是说这一百多年来,番族一直是向我国进贡。“海门深”是指当时的海上贸易港口,如广州、泉州等。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。