碧眼番彝剑在襟,百年贡市海门深。
逢人不作中华拜,脱帽为恭自掩心。
【注释】
(1)碧眼:这里指番族。
(2)剑在襟:剑放在衣襟上,表示佩带着剑。
(3)百年贡市海门深:海门即今天的上海,这里泛指海上的港口。
(4)脱帽:古时一种礼节,表示尊敬。
【译文】
番族碧眼人腰间佩着宝剑,百年来一直向我国进贡。
见到我们并不行礼叩首,摘下帽子表示对我国的敬仰。
【赏析】
这首诗描写了与番族人的交往。诗中说,“碧眼”,即番族,这是作者的想象。“剑在襟”,表明番族首领腰间佩带着宝剑。“百年贡市”,是说这一百多年来,番族一直是向我国进贡。“海门深”是指当时的海上贸易港口,如广州、泉州等。