章楶
【注释】 运司:官署名。北宋置,掌本路财赋、屯田、水利等事。元丰改制罢诸路转运司,改置提举常平。园亭:官府园林的亭台楼阁。十咏山堂:宋王十朋《梅溪诗话》卷三云:“运司园亭十咏,皆公作也。”十咏中,此诗为其中之一。山堂:指园中的亭。 【赏析】 这是一首描写山堂景色的七言律诗。全诗四句,每句七个字,句式整齐,读起来朗朗上口。首联以“楩楠百尺馀”写山堂之高;颔联写山堂四周树木环绕,遮天蔽日
【注释】 运司园亭十咏山堂:作者为张祜所作的《山堂》。 层构压池塘,不僭亦不逼:两层的楼阁建筑压在了池上,既不超越也不侵犯。 影浮绿水静,寒凝雪山色:水面上的倒影像浮在绿色的水中一样静静的,雪的颜色像凝固了一样显得更加洁白寒冷。 抚槛接修竹,连檐引苍柏:栏杆旁边是修长的竹子,屋檐下伸出的是苍劲的柏树。 注目望长安,无奈浓云隔:我抬头望着长安城,但被厚厚的浓云所阻隔。 【赏析】
运司园亭十咏山堂 古木郁参天,苍苔下封路。 幽花无时歇,丑石终朝踞。 水竹散清润,烟云变晨暮。 何必忆山林,直有山林趣。 注释: 1. 古木郁参天:古老的树木高大茂盛,枝叶郁郁葱葱,仿佛与天空相接。 2. 苍苔下封路:青苔覆盖的地面上已经形成了小路。 3. 幽花无时歇:这里的“幽花”指的是那些不显眼但香气浓郁的花,它们不会像其他花朵那样盛开和凋谢。 4. 丑石终朝踞:这些石头形状怪异,颜色黝黑
【解析】 此词为春闺怀远之作。上片写景,下片写人。 “燕忙莺懒芳残”,点明时间是春天,描写了燕子忙着筑巢、黄莺懒得啼鸣,百花凋零的景象,渲染出春天的冷落和萧条气氛。 “正堤上、柳花飘坠”,进一步烘托了春天的冷落与萧条的气氛,同时也表现了主人公愁苦的心情。 “轻飞乱舞,点画青林,全无才思。”写柳絮随风飘荡,在树上打着旋儿,像给青绿的树林点缀着花纹,然而却没有一点生气,没有一点诗意
帘移碎影,香褪衣襟。旧家庭院嫩苔侵。东风过尽,暮云锁,绿窗深。怕对人、闲枕剩衾。楼底轻阴。 春信断,怯登临。断肠魂梦两沈沈。花飞水远,便从今。莫追寻。又怎禁、蓦地上心
古木郁参天,苍苔下封路。 幽花无时歇,丑石终朝踞。 水竹散清润,烟云变晨暮。 何必忆山林,直有山林趣。
章楶,字质夫,浦城(今属福建省南平市浦城县)人,北宋名将、诗人。 治平二年(1065年)进士及第。 厉陈留知县。 京东转运判官、湖北刑狱、成都路转运使等职,政绩卓著。 元祐六年(1091年)章楶担任环应路经略安抚使,夏军多次侵犯,均为章楶所败,有效遏制了西夏的侵犯。 绍圣元年(1094年)章楶出兵西夏,在宋夏战争中,多次重创夏军,威震西北,取得了宋朝对西夏作战的战略主动权。
章楶,字质夫,浦城(今属福建省南平市浦城县)人,北宋名将、诗人。 治平二年(1065年)进士及第。 厉陈留知县。 京东转运判官、湖北刑狱、成都路转运使等职,政绩卓著。 元祐六年(1091年)章楶担任环应路经略安抚使,夏军多次侵犯,均为章楶所败,有效遏制了西夏的侵犯。 绍圣元年(1094年)章楶出兵西夏,在宋夏战争中,多次重创夏军,威震西北,取得了宋朝对西夏作战的战略主动权。