于九流
莲香已解颜出自《和陈倅游西湖》,莲香已解颜的作者是:于九流。 莲香已解颜是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 莲香已解颜的释义是:莲花香气已经解除了容颜的疲惫。 莲香已解颜是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 莲香已解颜的拼音读音是:lián xiāng yǐ jiě yán。 莲香已解颜是《和陈倅游西湖》的第8句。 莲香已解颜的上半句是: 未必逢僧语。 莲香已解颜的全句是:未必逢僧语
未必逢僧语出自《和陈倅游西湖》,未必逢僧语的作者是:于九流。 未必逢僧语是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 未必逢僧语的释义是:未必逢僧语:不一定遇到僧人说话。 未必逢僧语是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 未必逢僧语的拼音读音是:wèi bì féng sēng yǔ。 未必逢僧语是《和陈倅游西湖》的第7句。 未必逢僧语的上半句是:半醉入花间。 未必逢僧语的下半句是:莲香已解颜。
半醉入花间出自《和陈倅游西湖》,半醉入花间的作者是:于九流。 半醉入花间是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 半醉入花间的释义是:半醉入花间:形容在花丛中饮酒至微醺,陶醉于美景之中。 半醉入花间是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 半醉入花间的拼音读音是:bàn zuì rù huā jiān。 半醉入花间是《和陈倅游西湖》的第6句。 半醉入花间的上半句是: 纵心移棹去。 半醉入花间的下半句是:
纵心移棹去出自《和陈倅游西湖》,纵心移棹去的作者是:于九流。 纵心移棹去是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 纵心移棹去的释义是:随心所欲地划船前行。 纵心移棹去是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 纵心移棹去的拼音读音是:zòng xīn yí zhào qù。 纵心移棹去是《和陈倅游西湖》的第5句。 纵心移棹去的上半句是:清风伴我闲。 纵心移棹去的下半句是:半醉入花间。 纵心移棹去的全句是
清风伴我闲出自《和陈倅游西湖》,清风伴我闲的作者是:于九流。 清风伴我闲是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 清风伴我闲的释义是:清风伴我闲:清风吹拂,陪伴我悠闲自在。 清风伴我闲是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 清风伴我闲的拼音读音是:qīng fēng bàn wǒ xián。 清风伴我闲是《和陈倅游西湖》的第4句。 清风伴我闲的上半句是: 白日临流坐。 清风伴我闲的下半句是:
白日临流坐出自《和陈倅游西湖》,白日临流坐的作者是:于九流。 白日临流坐是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 白日临流坐的释义是:白天坐在湖边。 白日临流坐是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 白日临流坐的拼音读音是:bái rì lín liú zuò。 白日临流坐是《和陈倅游西湖》的第3句。 白日临流坐的上半句是:对景未能还。 白日临流坐的下半句是:清风伴我闲。 白日临流坐的全句是
对景未能还出自《和陈倅游西湖》,对景未能还的作者是:于九流。 对景未能还是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 对景未能还的释义是:对景未能还:指面对美景却未能及时返回,意指未能尽情享受眼前的美景。 对景未能还是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 对景未能还的拼音读音是:duì jǐng wèi néng hái。 对景未能还是《和陈倅游西湖》的第2句。 对景未能还的上半句是:高城连水石。
高城连水石出自《和陈倅游西湖》,高城连水石的作者是:于九流。 高城连水石是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 高城连水石的释义是:高城连水石:指高耸的城池与水石相连接,形容西湖边城池的壮观与水石景观的交融。 高城连水石是宋代诗人于九流的作品,风格是:诗。 高城连水石的拼音读音是:gāo chéng lián shuǐ shí。 高城连水石是《和陈倅游西湖》的第1句。 高城连水石的下半句是
【注释】高城:高大的城墙。对景未能还:对着美景不能停留。白日:太阳。临流坐:坐在流水旁边。清风伴我闲:清风陪伴着我悠闲自在。纵心移棹去:任凭船桨划动,随波逐流。半醉入花间:微醉时进入花丛中。未必逢僧语:未必能遇到僧人说话。莲香已解颜:荷花的清香已让人面带笑容了。 【赏析】这是一首游西湖时写的诗。诗人在西湖游玩,心情十分舒畅,所以写诗以记之。全篇意境开阔,笔触细腻,语言优美。首二句点出“游”字,三
高城连水石,对景未能还。 白日临流坐,清风伴我闲。 纵心移棹去,半醉入花间。 未必逢僧语,莲香已解颜。