洪适
【注释】 盘洲:即今安徽怀宁县。杂韵上鹅池:指在盘洲上的鹅池。鹅,鹅湖寺,位于今浙江杭州西。黄庭、白羽:都是道家修炼的名堂。黄庭为道教内丹术的术语。白羽,指道士所服的仙鹤毛制成的道袍。筇,竹杖。 译文: 路转左拐是画方,水流斜来像中矩。 不能写出黄庭经,倚着竹子看白羽。 赏析: 此诗描绘了诗人行走于山水之间的所见所感。首句“路转左画方”描写的是诗人行走时所看到的景象,路转向左边
盘洲杂韵上菊澨 夕英色衰落,小摘尚盈襟。 错会离骚意,元无满地金。 【注释】: 盘洲:即盘洲,今属湖北省武汉市汉阳区,为古琴曲《广陵散》的发源地。杂韵:指诗中夹杂的各种韵脚。菊澨(zhì):地名,今湖北鄂州市。 译文: 黄昏时菊花的花瓣渐渐失去了往日的艳丽,虽然只摘了一小束,但仍然觉得它充满了芬芳。 我误将这菊花的美丽与屈原的离骚相提并论,其实它并非满地都是金子
注释: 末利菊,一种菊花品种,花色为黄色。 化工将末利,改作寿潭花。意思是说,工人们把末利菊的茎干加工后制作成寿潭花。 鹅黄自一家。意思是说,零落的露水凝聚在末利菊上,形成了美丽的颜色,就像一朵朵鹅黄色的花
注释:随着水流可以漂浮在水上,因为山势险峻可以隐藏在山谷之中。坐稳后没有固定的船只,任凭风吹打自己的头部。 赏析:这首诗描绘了一个人乘船在水波上自由自在地漂泊,在山涧中悠然自得的隐居生活,表达了诗人追求自由和宁静生活的愿望
清溪夹桃径,玉洞万株春。 为有双溪误,渔人休问津。 赏析: 本诗通过描绘一幅生动的画面,展现了盘洲的自然之美。第一句“清溪夹桃径”,以清溪和桃林作为背景,形成一幅宁静而美丽的画面,给人以美的享受。第二句“玉洞万株春”则通过“玉洞”和“万株春”的意象,表达了春天万物复苏、生机勃勃的景象。第三句“为有双溪误”,诗人巧妙地用了一个“误”字,使得整首诗充满了悬念和趣味。第四句“渔人休问津”
【注释】盘洲:即盘陀山。 上可止亭:在盘陀山上的一个小亭子,可以停泊船只、饮宴。 循除泉漱石:沿着泉水洗涤石头。 改席酒分船:把船上的座位换过来,让客人与主人共饮。 到此须知止:到了这个地方就知道要停下来了。 行前将坠渊:前面是深涧。 赏析:诗人登上盘陀寺,来到可止亭,看到这里风景秀美,便在这里小憩。诗人在诗中用“循除泉水漱石”、“改席酒分船”等词句,生动形象地描绘了一个美丽的山水画卷
盘洲杂韵上流瀑 高坡势建瓴,触石惊涛沸。 入耳转声清,庐峡参差是。 注释:盘洲:指盘洲水。杂韵:即《盘洲杂咏》。上流瀑:瀑布。 译文:高坡上的水势如山倒般直泻而下,撞击石头后掀起的波浪犹如雷鸣般响亮,声音震耳欲聋。 盘洲水从高处倾泻而下,撞击石头后泛起的水花犹如翻滚的浪花,发出的声音如同雷鸣般响亮,令人心惊胆战。 入耳的声音变得清晰起来,仿佛置身于庐山和西陵之间的山谷之中。这些山谷之间错落有致
盘洲杂韵上薝卜涧 夹涧荣薝卜,倚竹颜如玉。 溪鱼大上时,临流香可掬。 注释:夹着涧溪的荣薝卜,靠着翠竹显得格外美丽。溪中游动的大鱼此时正好上浮,它靠近岸边散发着清香。 赏析:这首诗描绘了盘洲夹涧中的荣薝卜和翠竹以及溪中游动的大鱼的景象。首句“夹涧荣薝卜”描述了荣薝卜生长在夹涧之中,第二句“倚竹颜如玉”则描绘了荣薝卜依偎在翠竹之间,仿佛是玉石一样美丽。第三、四句则是对溪中游动的大鱼的描写
【注释】 蠙桥:即蠙子桥。蠙,一种水生小虫。 堤长交柳荫,桥狭束荷香:堤岸上杨柳成林,绿阴如盖。桥虽狭窄,却因荷花盛开而香气四溢。 掩户回逋客,凭栏狎(xiá)漫郎:掩上门扉,退回了隐居的客人;靠在栏杆上,与漫游的青年男女一起饮酒作乐。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人通过描写桥畔景物,表现了隐者的生活情态,寄托了自己对隐居生活的向往之情。全诗语言清新隽永,意境优美,是一首写景抒情的小品文。
注释: 席上,指的是宴席。姚泉寿母诸子求诗,指姚泉的母亲及其子们请求诗人写诗。 潘舆随五采,三釜古今荣,潘舆随五采,指的是诗人乘坐华丽的马车跟随彩云飘荡;三釜古今荣,指的是诗人的马车中装满了金银财宝,这些财富是古今以来最珍贵的宝藏。 兰玉盈阶砌,追攀千佛名,兰玉盈阶砌,指的是兰花和玉石装点着台阶和台阶上的石雕;追攀千佛名,指的是诗人在诗歌中追求和攀登着佛教的高峰。 赏析: