毛奇龄
【注释】临川:指江西临川(县)。水,指河水。我清泪流:我像眼泪一样流淌的水。 【赏析】此诗是作者的自喻。“清泪”即眼泪;“日上滩愁”是说在滩头一天天地往上走,一天天地增加着忧愁。 这首诗是诗人在旅途中作的,他由自己和水的相似性联想到自己的身世遭遇,表达了对前途的忧虑之情
刘珵赠送法酒和食物 酿花开,蚂蚁在蚁榼中起舞;肉进羊臐。 喝醉后会忘记客人,吃饭时又想起你。
绝句二首 其一 络瓮缠丝苦,青绡与绛绡。 春汛远不及,潮涌上江流。 注释: - 络瓮(wǎng wèng):指用绳子或网状物编织的容器,常用于储存水。 - 缠丝:缠绕的线条。 - 青绡(xiāo):一种薄而透明的织物,通常由蚕丝制成。 - 绛绡(jiàng xiāo):一种深红色、绛色等鲜艳颜色的织物,同样由蚕丝制成。 - 春汛(xùn):春季水流旺盛的景象,这里指春天的河水泛滥。 - 如何
【解析】 此题考核鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先要读懂诗的内容,然后逐句分析其含义,最后赏析其艺术手法。 这首诗的译文是: 清澈的江水从曲里流来,横塘收住了碧水的痕迹。 拔起水中的蒲草,那能见到蒲根? 注释:①渌水:即“绿水”,指清浅的水波。②涨:水位上升,上涨。③拔:拉出。④见:同“现”。⑤那得:哪得,怎么能够。⑥见:看见。⑦赏析:此诗写于诗人被贬为临川尉期间
```plain 宿露滋花叶,残星坠草丛。 东方才放白,西壁又生红。 【注释】 1. 宿露:指早晨植物上的露水。 2. 滋:使……湿润。 3. 残星:指黄昏或夜晚出现的星星。 4. 东方:指太阳升起的方向。 5. 才:刚刚。 6. 西壁:指西边的墙壁或者天空中西边的位置。 7. 又生:再次出现。 8. 红:通常指夕阳的余晖。 【译文】 清晨露水滋润着花草叶片,残留的星星在草丛中坠落。
注释: 不向吴门去,新从沧海回。 不向吴门(吴门)去,指不前往江南地区。新从沧海回,意为刚从大海中回来,比喻自己刚刚从困境中走出。 翛然双鸟爪,摘得紫芝来。 翛然双鸟爪,形容自己刚从困境中走出来,如同两只鸟的爪子。摘得紫芝来,意指从深山之中采摘到了珍贵的灵芝。 译文: 我不去往江南地区,而是刚从大海中归来。 我不向吴门(吴门)去,指不前往江南地区。新从沧海回,意为刚从大海中回来
【注释】 守岁:除夕夜不睡觉,以待天明。度:估计。 逾:过。终夕:整夜。 应:该。蚤:同“早”。 还:回来。 赏析: 这首诗是作者在除夕之夜所作,表现了诗人对家人的深深眷念之情。全诗构思精巧,语言质朴,情感真挚深沉。 【翻译】 守岁到了半夜,我思念家乡的心情难以排解。 家里人应该早早地睡去,恐怕我在梦中还想念他们
【注释】 菊盏:指菊花。盏,盛酒器。分灯:即点灯,泛指点亮灯火。苇门:篱笆门。绕路:横过道路。乌啼:乌鸦的啼叫声。深巷:幽深的小巷。桃家:桃花盛开的人家。 【赏析】 《书壁 其一》是一首七言绝句。此诗写诗人深夜独宿,听到深巷里传来乌鸦的啼叫,便想到那桃红柳绿、人声鼎沸、欢歌笑语的桃林中,自己孤苦无依,不禁潸然泪下。 “菊盏分灯暗”,写诗人在夜深人静的时候,看到屋外的灯光
注释:在碧绿的荷叶上,蝉儿细声吟唱着,在清凉的青枝上,吸吮着露珠的清凉。 桃树刚刚醒来,听到一声蝉鸣,便愁绪万缕。 赏析:诗中描述了夏日清晨的景象,以清新脱俗的画面展现了大自然的美好。诗人通过“碧叶吟风细,青枝吸露凉”两句,将蝉儿的形象描绘得栩栩如生,使人仿佛能感受到它那清脆悦耳的声音。而“桃笙初睡起,愁听一声长”则将诗人的情感融入其中,使人不禁产生共鸣。整首诗语言简洁明快,意境优美
【注释】 朝来:早上。卷:收起。罗幕:用薄纱做成的帐幕,用以遮阳或御寒。微坐:稍坐一会。若:好像。有忆:好像有回忆。楣际:门额上。曙光:晨光。容色:容颜。 【赏析】 这首小诗描绘了一幅清晨闺房图,写一位佳人早起梳妆,从门缝中窥视外面的天色。首句写室内的情景:朦胧的帷帘被卷起,她微微坐了一会,好像在回忆什么。第二句则转到室外,描写她透过门缝看窗外的景色。第三句写门额上的曙光已经出现