董嗣杲
诗句释义 1 羽觞飞上苑 - 描述酒杯如同飞鸟般在空中飘舞,飞向上苑。 2. 日色荡晓香尘起 - 太阳初升,空气中弥漫着花香,仿佛是尘土被染上了香气。 3. 上苑春融锦屏里 - 上苑的春意盎然如锦屏一般绚丽,春天的气息充满了整个上苑。 4. 蕙枝小叶攒石台 - 描述蕙草的小叶簇拥在石台上,增添了一份生机。 5. 桃英乱糁浮池水 - 桃花散落在水面上,像是点缀了一层花的地毯。 6.
逢曹子敬知录三首 宋代诗人董嗣杲创作 屏气安时彼此同,此时虹焰已销空。 东君造化搀春早,看取花开自在红。 注释:屏息敛气,与时共融,此刻彩虹般的光辉已消散于天际。春神的造化之手早早介入,欣赏着花朵自然绽放、红艳如画的风采。 赏析:这首诗描绘了春天的景色和大自然的美丽。第一句“屏气安时彼此同”,表达了诗人在春天感受到的自然和谐,仿佛万物都屏息凝气,与世界共同呼吸
逢曹子敬知录三首 相逢愁醉霅溪西,老却陈思七步诗。 二十年前亲擢第,孤忠曾际穆陵知。 注释: 相逢:相遇 愁醉:忧愁中喝醉酒 霅溪西:霅溪在浙江德清,这里指霅溪之西 陈思:陈思王(曹操),此处代指曹植 七步诗:曹植的《七步诗》 二十年前:指作者自己二十岁时 亲擢第:亲自被授予科举考试第一名 穆陵:穆陵关,位于今河南省新密市 译文: 我与曹子敬在霅溪之西相遇,我心中充满了忧愁,仿佛醉酒一般
《满替在眼即景赋二首》是唐代诗人张籍所作。此诗描写的是秋末冬初的山村景象。前两句以“菊”“松”为比,写篱笆、石影映衬着菊花、松树的衰态,后两句则由远及近,写山梨树上的果实因霜冻而脱落,溪边的野鸟傍晚飞回巢穴。最后两句以“肩舆卸,手版抛”来表达自己欲与世无争,归隐田园的愿望。全诗语言朴实,意境清新。 译文: 菊花向篱笆掩映下显得格外衰老,松树枝干连着石头的影子交相辉映。 山梨树上的果实因霜冻而脱落
估客谣二首 溺利谁知轻,性流甚于水。 东去复西回,难将逝水比。 诗句翻译与注释: - 溺利谁知轻: "溺"在这里意为沉迷于利益,而"知轻"则表示人们对此的轻视。整句诗表达的是对于追求短期利益行为的轻视。 - 性流甚于水: "性"指的是性情,"流"是流动,"甚"表示超过,整句意指某人的性情或行为比水的流动性还要强烈。 - 东去复西回: 描述某人来回不定、没有固定的归宿。 - 难将逝水比:
诗句解读与译文: 1. 宾从齐声歌提壶: 宾客们纷纷起身,共同举杯唱歌。"提壶"可能是指提着酒壶,准备饮酒。 2. 有酒在樽殽在厨: 宴会上,美酒已经备好,菜肴也摆满了筵席。“樽”是古代的一种酒杯,“殽”指食物。 3. 秋高广寒桂子落,时零金粟成泥涂: 秋天的夜晚,天空中的广寒宫(即月亮)落下了桂花,散落在地上,变成了金色的米粒,覆盖了地面。 4. 秋空月露炯冰玉,情深莫出南山屋:
【注释】 ①“满替”:即王满替,唐玄宗时人。②“眼”:指眼睛。③“即景”:“即目之景”,眼前之景。④“野分霜信薄”:霜降后天气渐冷,霜气从野外飘来,故称。⑤“溪落雨痕乾”:雨水过后,溪水干涸,留下的痕迹已经消失。⑥“僻邑催冬早”:偏僻之地,冬天来得更早。⑦“暝寒”:黄昏时寒意袭人。⑧“鸡栖隐坏壁”:天色已晚,鸡鸣声在坏壁上回荡。⑨“鹤老恋空关”:年岁已高的老鹤依恋着空空的笼子,不离开
诗意注释: 1. 浪子重规利,半世家如寄。 2. 千金得美人,长向船窗醉。 译文: 1. 浪荡的商人为了追求利益而四处奔波,他们的生活像寄居在别人家中一样不安定。 2. 一旦得到心仪的人,就会沉迷于船上的窗户旁,沉醉在酒中无法自拔。 赏析: 这首诗描述了浪子商人的生活状态和内心情感。他们为了追求利益而四处奔波,生活漂泊不定。一旦得到心仪的女子,就会沉迷于船上的窗户旁,沉醉在酒中无法自拔
注释:州县之间有官道,我已经老了,已经做了不少年官。穿着青衫,已经破得不成样子了。 玉堂学士思求代,珍重春风在笔端。 赏析:此诗为杜甫晚年所作,诗人借写自己的经历抒发了对仕途的厌倦,表达了自己对官场的不满。诗中“青衫敝尽只儒酸”一句,以形象生动的语言描绘了自己的生活状态,表达了自己对官场生活的无奈和厌倦。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示
这首诗描述了作者在武康防风王庙前入西乡山中旷游的所见所感。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 苕溪直西山嶙峋:苕溪流经武康,直指西山。这里的“嶙峋”形容山峰高耸、险峻。 2. 莫干矗空参北辰:莫干山峰挺拔如柱,直插云霄,仿佛与北斗七星相参。 3. 荒村去县未甚远:村子距离县城不远,显得比较荒凉。 4. 日落将尽埋红轮:太阳即将落山,红色的夕阳被云朵遮住,如同一轮红轮被埋没。 5.