魏初
诗句释义与赏析: 1. 山中月影共婆娑,发兴题诗墨自磨。 - 注释: 在山中看到月亮的影子摇曳生姿,我突然兴起想要吟诗。 - 译文: 我在山中看到月亮的影子摇曳生姿,突然心生灵感,想要写诗。 - 赏析: 这两句表达了诗人在山中的独特感受和对诗歌创作的突发灵感。 2. 空负有言如郑直,未能遽止似商讹。 - 注释: 虽然我有像郑直一样的言论,却未能立刻停止像商高那样的行为。 - 译文:
诗句释义: 鞍马黄尘已强颜,更堪白发镜中看。 释义:身经沧桑,面对纷扰的世事,只能强颜欢笑,更令人感到岁月无情,白首渐生。 译文: 鞍马黄尘已经让我强颜欢笑,然而更让人心酸的是,看到镜子中自己那满头白发,仿佛看到了自己曾经的青春年华已经一去不复返。 注释: ①三次雷苦斋韵二首:这是元朝诗人魏初创作的一首诗歌的名称。 ②鞍马黄尘:形容路途中的尘土飞扬。强颜欢笑:勉强保持笑容。 ③更堪白发镜中看
【注释】 寿御史中丞:祝贺御史中丞之寿。御史中丞,官名,是御史台的负责人。 丞相:指宰相。勋名纪太常,指功勋卓著的人,被载入史册。太常,指太常寺,古代负责管理礼仪、祭祀的部门。 君侯:尊称对方为君侯。忠鲠:忠诚耿直。腾光:发扬光彩。青宫:宫廷。文贞笏:文质彬彬的官服。肃政堂:严肃的行政机构。 守道自当成豹变:坚守原则自然能够成为豹的化身。豹,猛兽。成豹变,即成为豹的化身。豹,一种猛兽。
解析: 1. 破冢风霜里,诸孙肮脏边。 - 注释:在风霜交加的破旧坟墓中。 - 赏析:诗人通过描绘破冢中的风霜景象,表达了自己在逆境中的坚韧和不屈。破冢象征着困难和挑战,而风霜则增添了一丝凄凉和孤独感。 2. 龟趺埋老藓,翁仲卧荒烟。 - 注释:一个龟形的石座被厚厚的老藓覆盖,一位老人的石像静静地躺在荒野中。 - 赏析:这两句诗通过形象生动的画面,展现了作者内心的悲凉和对过往岁月的回忆
【注释】 鲁斋:指鲁国,是周代诸侯国的名。这里泛指南方。 高弟数君侯:指门下的弟子很多。 立学心恒切:意谓立志办学校的心情很急切。 旱苗方渴雨:意思是干旱的禾苗正渴望着降雨。 健翮正横秋:意思是强健的鸟正欲南飞。 尊酒何年夜:意即在这样好的晚上,怎能不喝酒呢? 陈登百尺楼:意谓登上高楼,观赏那美丽的夜景。 【赏析】 这首送别诗,前四句写朋友远行,作者依依不舍之情
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧的能力。 (1) “弟妹飘零久,羹墙念虑间”两句写自己对弟弟妹妹的思念。“弟妹飘零久”,意思是说兄弟姊妹离散了太久,“羹墙念虑间”的意思是在怀念他们的时候,想到的只是家中的围墙。这里运用了想象和夸张的修辞手法,表达了自己对家人的思念之情。 (2) “相逢应有日,比老合投闲”两句写自己对亲人的期待。“相逢应有日”是说亲人相聚的日子应该很快到来
诗句释义: 次男(排行第二的儿子)必定要复韵。 心头何事最相关,一片飞云万叠山。去驿隔年才得信,分司六月不知还。身归造物乘除里,意在经营惨澹间。为报金兰何侍御,别来今已鬓毛斑。 译文: 我次男必须复韵,我的心头有什么事最关心,一片飞云遮满万叠山。去驿站一年才能得到书信,分开后六月还不知道能否回来。我回到造物者的算计和安排,心中经营着凄惨凄凉的世事。我要告诉你,我何时能再见到你,自从我们分别以来
诗句解读与翻译 为唐佐弟寿 注释: 为某人的弟弟祝寿。 兄弟惟君我,相看半白头。 注释: 只有你我之间才是亲密的兄弟,我们都已经白发苍苍,岁月不饶人。 迩来方聚首,今又问行舟。 注释: 最近才有机会聚在一起,今天又提起了出行的话题。 风雨山窗夜,鸡豚石涧秋。 注释: 夜晚风雨交加,山间窗户透着凉意;秋天的田野里,石涧边传来鸡鸣豚叫的声音。 此期须有日,灯火读书楼。 注释:
【解析】 本题考查学生理解诗意和分析诗歌内容,以及把握作者情感态度的能力. (1) “笔砚相从日”,“笔砚相从”,指笔墨纸砚是文人的四宝,常用来指代文人学士.“日”字暗含了时间之久,四十年如一日,足见刘祥卿与自己友情之深厚. (2) “关山长契阔”,“关山”,泛指边地;“长契阔”,“契阔”指长久地离别、思念.“关山长契阔”,指诗人与友人长时间分离.“尊酒暂留连”
【注释】: 1. 褒城:地名,在今陕西省汉中市西。即席:当场,即景而作。何侍御:指何昌奏。唐玄宗时曾任侍御史。2. 京都:长安,唐都城。音书:消息,书信。3. 汉皋:山名,在今湖北省西北部。4. 鞍马又匆忙:形容匆匆忙忙地赶路。5. 狄仁杰:唐高宗、武则天时名相。许子将:名不详。6. 殷勤:诚恳。一杯酒:一杯水酒,指薄礼相送。重相望:重新见面。赏析: 这首诗是诗人在告别京城后,赴任褒城