吴芾
其后长子孙出自《和陶桃花源》,其后长子孙的作者是:吴芾。 其后长子孙是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 其后长子孙的释义是:“其后长子孙”释义:后来,他们的后代子孙。 其后长子孙是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 其后长子孙的拼音读音是:qí hòu zhǎng zi sūn。 其后长子孙是《和陶桃花源》的第5句。 其后长子孙的上半句是:岁久俱已逝。 其后长子孙的下半句是:生理还不废。
岁久俱已逝出自《和陶桃花源》,岁久俱已逝的作者是:吴芾。 岁久俱已逝是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 岁久俱已逝的释义是:岁月久远都已逝去。 岁久俱已逝是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 岁久俱已逝的拼音读音是:suì jiǔ jù yǐ shì。 岁久俱已逝是《和陶桃花源》的第4句。 岁久俱已逝的上半句是: 当时避地人。 岁久俱已逝的下半句是: 其后长子孙。 岁久俱已逝的全句是:当时避地人
当时避地人出自《和陶桃花源》,当时避地人的作者是:吴芾。 当时避地人是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 当时避地人的释义是:当时避地人:指东晋时期隐居在桃花源中的避世者。 当时避地人是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 当时避地人的拼音读音是:dāng shí bì dì rén。 当时避地人是《和陶桃花源》的第3句。 当时避地人的上半句是:其先是秦世。 当时避地人的下半句是:岁久俱已逝。
其先是秦世出自《和陶桃花源》,其先是秦世的作者是:吴芾。 其先是秦世是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 其先是秦世的释义是:其先是秦世:指的是桃花源最初是秦朝时期就已经存在的。 其先是秦世是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 其先是秦世的拼音读音是:qí xiān shì qín shì。 其先是秦世是《和陶桃花源》的第2句。 其先是秦世的上半句是:我闻桃花源。 其先是秦世的下半句是: 当时避地人
我闻桃花源出自《和陶桃花源》,我闻桃花源的作者是:吴芾。 我闻桃花源是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 我闻桃花源的释义是:我闻桃花源:诗人听说了一个名为桃花源的地方。 我闻桃花源是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 我闻桃花源的拼音读音是:wǒ wén táo huā yuán。 我闻桃花源是《和陶桃花源》的第1句。 我闻桃花源的下半句是:其先是秦世。 我闻桃花源的全句是:我闻桃花源,其先是秦世
但问山之阿出自《和陶挽歌词三首》,但问山之阿的作者是:吴芾。 但问山之阿是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 但问山之阿的释义是:但问山之阿:只关心山的深处。阿,通“阿”,山曲、深山的意思。 但问山之阿是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 但问山之阿的拼音读音是:dàn wèn shān zhī ā。 但问山之阿是《和陶挽歌词三首》的第18句。 但问山之阿的上半句是: 有人来奠我。
有人来奠我出自《和陶挽歌词三首》,有人来奠我的作者是:吴芾。 有人来奠我是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 有人来奠我的释义是:“有人来奠我”指的是有人前来祭奠我,表达了对逝去的哀悼之情。 有人来奠我是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 有人来奠我的拼音读音是:yǒu rén lái diàn wǒ。 有人来奠我是《和陶挽歌词三首》的第17句。 有人来奠我的上半句是:安用挽者歌。
安用挽者歌出自《和陶挽歌词三首》,安用挽者歌的作者是:吴芾。 安用挽者歌是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 安用挽者歌的释义是:“安用挽者歌”中的“安用”意为“何必”,“挽者歌”指的是挽歌,即哀悼死者所唱的歌。整句的意思是:何必用挽歌来哀悼呢。这里表达了诗人对于死亡的一种超然态度,认为死亡是自然规律,无需过度悲伤。 安用挽者歌是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 安用挽者歌的拼音读音是:ān
我心既欢喜出自《和陶挽歌词三首》,我心既欢喜的作者是:吴芾。 我心既欢喜是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 我心既欢喜的释义是:我心既欢喜:我的内心已经感到非常高兴和喜悦。 我心既欢喜是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 我心既欢喜的拼音读音是:wǒ xīn jì huān xǐ。 我心既欢喜是《和陶挽歌词三首》的第15句。 我心既欢喜的上半句是:欢喜如还家。 我心既欢喜的下半句是:安用挽者歌。
欢喜如还家出自《和陶挽歌词三首》,欢喜如还家的作者是:吴芾。 欢喜如还家是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 欢喜如还家的释义是:欢喜如还家:形容心情舒畅,如同回到久违的家中一样愉悦。 欢喜如还家是宋代诗人吴芾的作品,风格是:诗。 欢喜如还家的拼音读音是:huān xǐ rú hái jiā。 欢喜如还家是《和陶挽歌词三首》的第14句。 欢喜如还家的上半句是: 今得从之游。 欢喜如还家的下半句是: