许乃钊
【诗句释义】 1.拍板:古代击拍乐器。征歌:即唱曲,指唱歌。 2.唱大江东去:指长江向东奔流而去的景象,表达了作者对国家命运的担忧和忧虑。 3.举杯邀影:举起酒杯邀请自己的倒影,形容自己孤独寂寞的生活状态。 4.明月西来:指月亮从西边升起,比喻时间已经晚了。 【译文】 敲打着拍板,唱起歌曲,唱出大江向东流的壮美景色; 举杯邀请影子,等待着月亮从西边升起。 【赏析】
【诗句释义】 惟大学问,功高心愈下:只有伟大的学问,才能让人在功名利禄面前保持谦逊。 是真淡泊,身没志益明:只有真正淡泊名利的人,才能在生命的终结时依然保持坚定的意志。 【译文】 只有伟大的学问,才能让人在功名利禄面前保持谦逊; 只有真正淡泊名利的人,才能在生命的终结时依然保持坚定的意志。 【赏析】 此联以曾国藩的事迹为鉴,表达了作者对人生价值和道德修养的思考。诗人认为
注释: 惟大学问,功高心愈下:只有博学多才的人,才能在取得巨大成就的同时,保持一颗谦逊的心。 是真淡泊,身没志益明:真正淡泊名利的人,即使生命消逝,他的志向和追求却会更加鲜明和坚定。 赏析: 这首诗以“挽曾国藩联”的形式,表达了对曾国藩的深深敬仰之情。诗中通过对“大学问”、“真淡泊”等关键词的运用,展现了曾国藩的高尚品质和精神风貌。同时,也表达了作者对曾国藩离世的惋惜之情
这首诗描绘了西溪的芦花、秋山、溪水等景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和对人生短暂的感慨。 诗句注释: - 揽景出西郭:观赏景色从西边的城郭开始。 - 溪山相枕藉:溪流和山峦相互依偎。 - 窈窕秋妆卸:形容秋天的景色美丽迷人。 - 篷窗时激射:船篷上的窗户时而被水波冲击。 - 蒙蒙水天净:天空和水面都显得朦胧而清晰。 - 晴雪乱飞下:晴天下的雪片纷飞而下。 - 一白眩银海
揽景出西郭,溪山相枕藉。 落叶满山隈,窈窕秋妆卸。 溪水清且幽,篷窗时激射。 蒙蒙水天净,晴雪乱飞下。 一白眩银海,倒影澄潭泻。 岚气暮凝紫,人烟冱桑柘。 芒鞋草露单,新水出林罅。 送客过溪桥,补被卧村舍。 回首尘世居,安得如此暇。 月魄有盈亏,人事更代谢。 芦花易白头,荣瘁亦云乍。 及此双鬓青,岁月天肯借。 尽日惬胜游,不足继以夜
许乃钊(1799-1878年)是清代浙江钱塘(今杭州)人,是清朝政治人物,道光十五年(1835年)进士。他以其杰出的文学成就和深厚的家学渊源著称于世,被誉为“诗礼之家”的代表人物。 许乃钊在文学方面有着卓越的贡献。他的诗集《乡守外编辑要》展示了他对诗歌的深刻理解和高超技巧。《武备辑要》则体现了他将军事战略与治国理念相结合的思想。许乃钊的作品不仅展现了个人的文化素养