何吾驺
春日载酒同诸子过友人赏牡丹四首·其一 迥秀重台夺世姿,含黄镂绛更离奇。 携觞欲傍枝头问,十斛明珠买向谁。 注释 - 何吾驺:明代诗人、文学家。 - 春日载酒同诸子过友人赏牡丹四首·其一:指《春日载酒同诸子过友人赏牡丹四首》中的第一首诗。 - 迥秀:高耸秀丽。 - 重台:多层的楼阁平台。 - 夺世姿:形容美丽出众。 - 含黄镂绛:指牡丹的颜色。 - 十斛明珠:形容极其珍贵的东西。 赏析
月夜二首 独夜空阶看月华,踟蹰忽自发长嗟。 人生去住浑无定,来岁如今可在家。 注释译文赏析: 月夜二首是唐代诗人王建的五言绝句组。这两首诗描绘了诗人在月下徘徊的情景,表达了诗人对人生的感慨和对未来的期待。 第一首诗:“独夜空阶看月华,踟蹰忽自发长嗟。” 这首诗的意思是:独自一人在空寂的台阶上观赏着月光,忽然心中涌起一股感慨,发出了长久的叹息。这里的“独空阶”指的是空旷的台阶
注释:我怜惜你的才华未得到施展,就像青山归隐在薜萝衣之中。如今只有芳草萋萋的王孙之日,遥想你那狂歌醉舞的欢乐时光。 赏析:诗中诗人借景抒情,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿,同时寄寓了自己的人生感慨。首句“怜汝多才不遇知”表达了诗人对友人才华的惋惜和赞赏,同时也透露出诗人自己内心的无奈和惆怅。次句“青山归著薜萝衣”则描绘了一幅美丽的山水画卷,让人仿佛看到了青山绿水之间的薛萝衣的身影
注释:新诗如同洁白的绢练在白云间飘荡,大雅之音已经沉沦到被删减的地步。一夜中,梅花的声音不断入耳,广陵(今江苏扬州)又迎来了新的驻颜红颜。 赏析:这首诗是诗人写给朋友欧子的一封信。信中以“新诗如练白云间”开篇,形象地描绘了诗歌的纯净和高雅。接着以“大雅沈沦剩未删”表达了自己对大雅之音的怀念和对那些被删减的歌曲的惋惜。然后,“一夜梅花频入耳,广陵新得驻红颜”两句则是诗人对广陵地区梅花盛开的描绘
【注释】 独泛十首:即《独泛永嘉十首》。独泛:独自乘船。永嘉,即今浙江温州一带。十首:指此诗前四句及后四句共十句。 海:大海。蜃(shèn)台:海中的蜃楼。传说蜃能吐气成山,所以海边常出现蜃楼。 去来江上漫衔杯:指乘船往来于江河之间,随意地饮酒作乐。衔杯:饮酒时将酒壶含在嘴里。 吴楚:泛指南方的吴越地区和楚地。烟中尽:指烟雾弥漫,视线模糊。 没个:没有谁。 赏析
注释: 1. 向来冷艳送馀香:指梅花,梅花历来被誉为“岁寒三友”之一,在严寒中盛开。 2. 素袖频看入未央:意思是说看到梅花,不禁让人想起了古代宫女的素色衣裙,她们经常被派遣到后宫深处去采摘梅花,所以被称为“未央”。 3. 今日一枝赖君见:意思是说今天能见到这枝梅花,全靠你的出现。 4. 纱裙虽碧淡红妆:意思是说虽然你穿的是蓝色的裙子,但我还是觉得你的妆容比红色的更美。 赏析:
【注释】 黯黯:阴暗的样子。阴霾:指乌云。显晦:明显,显露。繇来:历来。 【译文】 阴云密布笼罩着银河,月亮在雨中时隐时现。 世间万事都在等待,自古以来都是如此。 天边暮霭弥漫多如雾。 【赏析】 这是一首描写月夜景象的七绝。首句写阴云遮蔽了银河,次句写雨过天晴后月亮出现的景象,末两句写人们仰望天空,期待光明的到来。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性。 “阴云密布笼罩着银河”一句
日南:古地名,今广东雷州半岛一带,因地处南方而得名。分赋牡丹:指将牡丹的种植情况分别分配给各地的官员。李夫人:汉代宫廷歌女,相传汉武帝曾封其为夫人,后失宠被废,故称李夫人。 这首诗是诗人春天带着美酒和子侄们去拜访友人,欣赏牡丹花时所作。前两句写自己与子侄们一同赏花的快乐;第三四句写自己与友人共赏牡丹花时的欢乐心情。全诗语言流畅自然,意境优美动人
【注释】: 江上吟:即“江边吟”,泛指在江边吟唱。 芦荻洲边:芦荻丛生的岸边。 红蓼(liǎo):蓼花,一种水生植物的花。 美人衫袖玉琅玕(láng gān):美人的衣衫袖子像玉石一样晶莹美丽。 维舟:系船。 风和雨:指顺风顺水。 弹指:一弹手指的时间。 前溪:指前面的溪流。 去住难:指行止不定。 【赏析】: 这是一首写景抒情诗。全诗通过描写江边景色,表达了诗人的思乡之情。
【注释】 独泛:独自在江上泛舟。 十首:诗篇的篇目,这里指《十咏》组诗中的一首。 四月春归夏火新:四、五月是江南的初夏,天气渐热,草木繁盛,所以用“火”来比喻太阳。 中流:江心。 纶巾:用丝织成的头巾,这里指船夫的帽子。 潇潇:形容雨声。 乍(zhuó)似:好像。 秋江:秋天的江河。 前山:前面山峦。 绿半匀:青绿色的枝叶不均匀地覆盖着山坡,所以说是“绿半匀”。 【赏析】 这是一首咏物诗