丁宥
我们来分析题目“法曲献仙音”中的关键信息。 1. 法曲: - “法曲”通常指的是佛教音乐或道教音乐,这里特指佛教的宗教音乐。在古代文献中,法曲有时也指代佛教中的“法乐”。 2. 献仙音: - “献”有奉献、献给之意,“仙音”则是指神仙的音乐或美妙的声音。在这里,“献仙音”意味着将美妙的佛教音乐献给神仙。 综合以上分析,题目“法曲献仙音”可以理解为:以佛教的宗教音乐形式,向神仙表达敬意和奉献
清阴一架,颗颗蒲萄醉花碧。 诗句释义:清凉的树荫下,一株株葡萄藤蔓缠绕在绿叶之间,仿佛是自然精心酿制的美酒,让花朵也沉醉其中。 译文: 清凉的树荫,一排排葡萄藤蔓交织在一起,犹如绿色的瀑布,晶莹剔透,仿佛是大自然精心酿造的美酒,使得周围的花朵都陶醉其中。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静而美丽的夏日午后,诗人通过生动的比喻和形象的描写,展现了大自然的美景和生命的力量。诗中的葡萄藤、绿叶
雁风吹裂云痕,小楼一线斜阳影。残蝉抱柳,寒蛩入户,凄音忍听。愁不禁秋,梦还惊客,青灯孤枕。未更深,早是梧桐泫露,那更度、兰宵永。 注释:雁风(指秋风)吹散了云气的痕迹,小楼上只有一缕斜阳的余晖。残蝉紧紧抱着柳树,寒蛩在门户里发出凄厉的叫声,令人忍不住要聆听。秋天的忧愁无法忍受,梦中惊醒后仍然感到惊恐不安,只看见一盏孤独的灯火映照着孤单的枕头。夜还没有很深,就已是梧桐叶上滴落着晶莹的露水
【注释】 失调:不协调。绮:有花纹的丝织品。栖:停歇,栖息。寒梅:指梅花。 【译文】 疏密交织的彩绣笼住寒冷的梅花,淡雅的云彩在月光中停留。 【赏析】 此诗以“失调名寒梅”起句,是说那盛开着的梅花,枝头花簇丛生,疏密交错,恰似用彩绣作成的笼子,笼住了这枝枝寒梅。接着诗人又描写了月夜下梅花的风姿。“浅云”两句,写梅花如云之淡雅而高洁,如月之清幽而明丽。全诗描绘了一幅寒梅图
清阴一架,颗颗蒲萄醉花碧。
疏绮笼寒,浅云栖月。
蝉碧句花,雁红攒月。
丁宥是宋朝的诗人。 生于生卒年不详,字基仲,号宏庵,是宋朝钱塘(今浙江杭州)人。他与吴文英有交往,后者称其侧室善丝桐赋咏,晓达音律,备歌舞之妙。丁宥的作品《水龙吟》被周密收录在《绝妙好词》中
丁宥是宋朝的诗人。 生于生卒年不详,字基仲,号宏庵,是宋朝钱塘(今浙江杭州)人。他与吴文英有交往,后者称其侧室善丝桐赋咏,晓达音律,备歌舞之妙。丁宥的作品《水龙吟》被周密收录在《绝妙好词》中