邹浩
这首诗是唐代诗人张九龄的作品,全诗如下: 頖宫聊尔耳,卒岁亦优游。 昔已腾佳誉,今应属胜流。 竹声锵密雪,桂影弄高秋。 为尔犹牵思,天涯一转头。 逐句释义与赏析: 1. 頖宫聊尔耳,卒岁亦优游。 注释:頖宫,即頖州,位于今湖北省黄梅县西南。这里指代作者的故乡。聊尔耳,表示只是随意一说。卒岁亦优游,意为度过一年也过得闲适自在。 赏析:首句表达了诗人对故乡的回忆和对生活的一种态度
【注释】 1. 客惠团茶:客人赠送的团茶。团茶,即茶饼。2. 清班:朝廷清高官阶。3. 殊方:异域。4. 龙飞瑞气还:形容吉祥如意,气象恢宏。5. 炎氛自辟易:指炎热的暑气自然消散。6. 乡关:家乡。 【赏析】: 这首诗是诗人得到友人赠与的团茶后的感慨之作。诗人因久居清班而感到厌倦,对官场的黑暗腐败和仕途的艰难险阻深恶痛绝,于是在得到友人赠与的团茶后,心情大为振奋,对友人的深情厚意表示感激
诗句释义: - 次韵龙阳孔方平秋居见怀:这是一首应和诗,即回应龙阳孔方平的诗。 - 黄落龙山暮:黄叶飘落,夕阳斜照在龙山之上,给人一种萧瑟凄凉的感觉。 - 天高霁色澄:天气晴朗,天空清澈明朗。 - 栖岩方自若:在岩石上栖息,悠然自得。 - 吾子亦难能:你(诗人)也有难以做到的事。 - 家学潜东国:家学深湛,影响深远。 - 时文斥茂陵:当时的文学作品中批评了茂陵(指汉武帝刘彻)。 - 遥知见怀处
川涨 昨日清晨清露洒在石头上,今日汀湾水位上涨。 无边的水被吸入,流来了许多山峦。 鱼龙随着波浪跳跃,鸥鹭在波涛中来回。 想到盈虚的数理,高楼突然破颜而笑。 译文: 昨天清晨,清澈的露水滋润着石头,而今天汀湾的水位却上涨了。无尽的水域被吸纳,涌来了无数山峰。鱼和龙随着波浪跳跃,而鸥鸟和鹭鸟在波涛中穿梭。想起那些盈虚的道理,突然觉得高楼似乎也露出了笑容。 注释: 1. 川涨 -
诗句:城南兼吏隐,草树水中央。 译文: 在城南,我担任了一个小官员的隐居生活,草和树都在水中央。有时飞鸟会来我这里,但我惊扰不了它们;而尘土则无处飞扬。 注释: 1. 城南兼吏隐:指邹浩在城南担任一个小官,过着隐居的生活。 2. 草树水中央:形容邹浩所处的环境,四周是草木茂盛且靠近水边的地方。 3. 飞鸟有时到:描述偶尔有飞鸟来访,可能带来春天的气息。 4. 惊尘无处扬:虽然邹浩隐居生活简单
闻仲殊长老化去,其人年已老迈,离去人世,与世隔绝。逆行天莫测:逆行于天道,无法预料未来之事。雉作渎中经:雉即野鸡,在水沟中生活,象征着隐居的生活。 沤灭风前质:沤即水泡,风前指风中,质指本质,喻指人生易逝如泡影。莲开火后形:莲花开放在火之后,象征重生。钵盂残蜜白:钵盂是僧人的食器,残蜜指剩余的蜜,喻指世事无常、人生如梦。炉灶冷烟清:炉灶上冷烟清,表示炊烟袅袅而无人欣赏。 人间得细听
注释: 1. 代者:作者自称或代词。不以时至:没有按时到来。失仲孺同行之约:未能与陈仲孺一同前往约定之地。怆然:悲伤的样子。 2. 平日:平时,平日指平常日子。莼鲈计:莼菜和鲈鱼是江南地区的特产,常作为食物。这里指家乡的食物。 3. 犹随黄犊留:黄犊(dú)是牛的品种,这里用来比喻悠闲自得的生活。 4. 苏君:指陈仲孺,名字中带“苏”字。验前语:验证前面的话。 5. 裴子:指裴迪
【注释】 将归先寄道乡:准备回家之前,先寄信问候道上的人。 自作中都吏:自己担任中都县的县令。中都,汉郡名,在今河南省开封市一带。 道乡难更居:在路上行走艰难,难以停留。语出《左传·僖公五年》:“子无谓我老而舍我,吾年过九十而不失豪毛。” 今予返田里:现在我要回到田园中去。 就尔乐琴书:你乐意的话,可以弹奏琴,读书。 闭户温生席:关上门,使床铺温暖如初。生席指未干的草席。 开窗凉满裾:打开窗户
追凉晚步邂逅张云卿王文辅王子正三进士同行 巷僻门多掩,鸡豚散不收。 后先携众士,笑语入汀洲。 注释:巷子狭窄,大门常关着,鸡和小猪等家禽都散了,没有收留的地方。后来的人带着众人来到这儿,笑着走进水中的小洲。 太尉庙前面,冠芝亭上头。 旷然无障碍,谁羡尔公侯。 译文:太尉庙的前面是一片宽广的草地,在这片草地上有一个名叫“冠芝”的亭子。空旷开阔,没有阻碍,没有人羡慕你们当官做侯(封侯拜相)啊!
不雨人忧旱,晨兴忽沛然。 释义:没有雨水,人们担心干旱,早晨起来忽然大雨倾盆。 喜雨 不雨人忧旱,晨兴忽沛然。 注释:不下雨,人们担心干旱,早晨起床忽然大雨倾盆而下。 早禾欣长王,炎瘴敢留连。 释义:早稻欣欣向荣,不怕炎热的瘴气不敢停留。 注释:早稻茁壮成长,不畏炎热的瘴气也不敢停留。 气象还丰岁,歌谣动乐川。 释义:天气晴朗,丰收之年,歌谣传遍乐川。 皇恩亦如此,特放我归田。