楼钥
注释: 花品无庸定等差,国香国色属吾家。 海棠正自惭粗俗,莫问漫山桃李花。 赏析: 此诗是一首咏物诗,诗人用红梅比喻自己的品格和气节,表达了自己不卑不亢、自信自尊的态度。 首句“花品无庸定等差”,意为花的品质并不需要按照等级划分,每个人都有自己的独特之处。这一句诗表达了诗人对花的赞美,也体现了诗人的豁达心态。 次句“国香国色属吾家”,意为我的家乡有着独特的花香和色彩
谢潘端叔惠红梅 诗老为花空自忙,想应未识此奇芳。 青枝绿叶何须辨,桃杏安能如许香。 注释:诗中的诗人因为过于忙碌而忽略了欣赏花的美丽,我想他可能还不懂得梅花的奇特芬芳。即使有青枝绿叶也不需要分辨,桃花杏花又怎能与这种香气相比呢? 赏析:这首诗表达了诗人对梅花的赞美之情。他认为诗中的诗人过于忙碌,没有时间去欣赏梅花的美丽,因此认为他可能还不懂得梅花的奇特芬芳。他认为即使是有青枝绿叶也不需要分辨
【注释】 1. 红梅:即墨梅,以色泽黑而光润、枝干扭曲如屈铁盘曲而得名。 2. 谢潘端叔:谢灵运的《山居赋注引》中说:“谢氏之山居,有潘岳所居之堂也。潘岳字安仁,少贫而志尚好古文,故能为《闲居赋》。其宅近山,故名之,今曰‘潘山’。”潘端叔是晋代人潘岳的字。潘岳是当时有名的诗人,与谢灵运齐名。 3. 惠:赠与。 4. 几种:指梅花的不同品种。 5. 相与:共同。 6. 绝胜:比得上。 【译文】
谢潘端叔惠红梅 人闲丹桂亦微黄,未见红葩解有香。 惟喜此花兼众美,麝脐薰彻绛纱囊。 注释: 1. 人闲丹桂亦微黄:形容桂花盛开,颜色淡黄。 2. 未见红葩解有香:红梅花尚未绽放,但已有花香。 3. 惟喜此花兼众美:只有这红梅花集众花之长。 4. 麝脐薰彻绛纱囊:用麝香制成的香囊被香气熏得透亮。 赏析: 这首诗是诗人在收到好友潘端叔赠送的红梅后所作。首句“人闲丹桂亦微黄”描绘了桂花盛开的情景
``` 殿后鞓红色漫秾,绛桃空自笑春风。 何人击碎珊瑚树,恼得瑶姬面发红。 注释:这两句诗中的“殿后鞓”可能指的是一种颜色鲜艳的织物,其色泽浓郁。而“绛桃”则是一种红色的桃花,它独自对着春天笑着,仿佛在嘲笑春天的到来。这句诗表达了诗人对于自然界中美丽事物的独特感悟和欣赏。然而,这美丽的桃花却因为被打扰而显得有些生气,就像是被打碎了的珊瑚树一样。这句诗以拟人的手法描绘了桃花与珊瑚树之间的互动
注释: 这首诗写的是谢潘端叔送给我的红梅。它虽然只是普通的寒花,但那蜡色的蒂却显得格外的鲜红;我原以为它只有外表美丽,没想到那沁人心脾的香气竟然渗入到它的雪白肌肤里。我更觉得金谷园中的美人坠落时的那种姿态,美得令人怜惜,而她的美丽之态仿佛还在落地之后散发开来,直到清晨的微风中。 赏析: 这首诗以红梅为题,描绘了红梅在寒冷中依然绽放的美丽。诗人通过对红梅的赞美
【注释】1.少陵:指杜甫,他的诗风被称为“沉郁顿挫”。2.烟脂一抹腮:形容红梅的色泽。3.止:只,仅仅因为。4.东阁:即东宫之阁,皇帝的住所。5.看官梅:看梅花。6.赏析:这首诗是作者对好友潘端叔赠送的一枝红梅表示感激之情。首句写红梅的美丽,二句写红梅的稀有,三句写红梅带来的诗兴,四句写红梅给作者带来的灵感
【注释】 潘端叔:潘良贵,字子真,号端叔,北宋诗人。红梅:即腊梅。桃李:比喻人或事物。河阳:地名,在今河南省洛阳市。楚湘:湖南和湖北一带。根垡(fá):指梅花树的根。绝艳:绝世之花。吾乡:我的家乡。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。作者对梅花的赞美之情溢于言表。 开篇“旧家桃李种河阳”,用桃李来喻人,暗写自己与潘端叔同是桃李门下。而“今日红梅自楚湘”,“红梅”则是作者所要赞美的对象
诗句原文 为君手种向南堂,误认昌州移海棠。 元是玉妃生酒晕,帐中仍带返魂香。 注释说明 - “为君手种向南堂” : 这里描述诗人亲手在南堂种植了红梅,可能是出于对主人的敬意或作为礼物赠送。 - “误认昌州移海棠” : “昌州”通常指的是今四川昌县,而这里用“海棠”代指红梅,暗示诗人误以为这是从远方移植而来。 - “元是玉妃生酒晕” : “玉妃”通常指仙女
谢潘端叔惠红梅 前身施粉忌太白,今日施朱恐太红。 说似旁人刚不信,清香万斛在花中。 注释: 1. 前身施粉忌太白,今日施朱恐太红:比喻自己虽然有才华但不敢表现出来。“粉”指化妆,这里比喻才华。“朱”指朱砂,这里借指才华的红色。“忌”是怕的意思。“太白”指的是李白,这里是用李白自比,意思是说自己虽然有才华但不敢表现出来。“今日施朱”指今天才敢展示自己的才华(即写诗)。“恐”是担心的意思