梅花几种尽相闻,老矣才欣见此君。
相与对花文字饮,绝胜歌舞醉红裙。
【注释】
- 红梅:即墨梅,以色泽黑而光润、枝干扭曲如屈铁盘曲而得名。
- 谢潘端叔:谢灵运的《山居赋注引》中说:“谢氏之山居,有潘岳所居之堂也。潘岳字安仁,少贫而志尚好古文,故能为《闲居赋》。其宅近山,故名之,今曰‘潘山’。”潘端叔是晋代人潘岳的字。潘岳是当时有名的诗人,与谢灵运齐名。
- 惠:赠与。
- 几种:指梅花的不同品种。
- 相与:共同。
- 绝胜:比得上。
【译文】
几种梅花我都闻过,如今才欣见这君梅。
我们一同赏花饮酒,比得上歌舞迷醉红裙的女子。
【赏析】
这首诗是作者在友人家中,受到潘端叔赠送的红梅的启发而写的。“梅花几种尽相闻,老矣方欣见此君。”“梅花几种”句写自己对梅花的了解。梅花品种很多,诗人以前也曾见过许多种,但总是没有遇到他喜欢的。如今看到这个红梅品种,不禁喜出望外,因为这正是他所喜爱的。“老矣方欣见此君”句是说,年岁已高,才第一次见到这种红梅。“相与对花文字饮”,两句意思是说,我与友人一起品评梅花、吟诗作对,畅饮美酒。“绝胜歌舞醉红裙”,这句的意思是说,比起那喝醉了酒的美女来,红梅更令人喜爱。全诗语言清新明快,意境优美,表现了诗人与友人品赏红梅时的欢乐心情和对红梅的喜爱之情。