全祖望
【注释】 1. 送耜堂掌教新会:指送别新会县的送耜堂(书院)掌教。耜,锄头;堂,学堂。掌教,主持或管理学校。新会,广东省新会县,今属广东省。 2. 已榛芜:已经荒芜。榛,野草。 3. 大雅危轮:指孔子,孔门是当时的最高学术机构,孔子被尊奉为“文宣王”。大雅,指儒家经典《诗经》《尚书》。 4. 君舟自厓返:指送耜堂掌教从崖州返回新会县。厓,山崖,此代指海南岛。 【赏析】
【注释】 天章精舍:即天台山天台寺。 报:报答,酬答。 先河:指祖宗的基业。 首见罗:首位出现。 曾以讲堂争去就:以讲堂的荣辱而论得失。 萧寥香火:冷落萧条。 【赏析】 《天章精舍释奠礼成示诸生其六》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。全诗前两联写释奠礼的盛况,后两联议论人生。 第一联“由来报本重先河,此席功应首见罗”是说自从有历史以来就有报本之礼,这次释奠就是为报答祖宗的恩德,而作为主祭者的你
【注释】天章精舍:南宋时在建康(今江苏南京)建立的一所高等学府。朱学:朱熹的学说。 执政:指宋孝宗。此句是说,当年孝宗执政之时,曾对朱熹的学说予以肯定。 【赏析】这首诗的首句是“清澜雅自居朱学”,意谓清涟雅正,自居于朱学之中。第二句是“学蔀成编世所传”,意谓朱熹的学说,已经成了历代相传的经典。第三、第四句是“此是当年执政意,真儒定论岂其然”,意谓这也就是当年孝宗执政时的想法,真儒定见岂能如此!
注释:天章精舍的释奠礼(即庆祝孔子诞辰的祭祀活动)已经成功,我把这些情况告诉了诸位学生。 卢子,卢照邻的字,他曾经留下过很多遗书,在历劫后依然保存了下来。 怪杀图经遂灭没,我来重为荐芳荪,我不禁感到奇怪,那些被毁灭的图经为何消失得如此之快,如今我才来重新献上这些芳香的蕙草。 赏析:这首诗是作者在天章精舍举行释奠礼时所作的序,诗中赞扬了卢照邻的遗书,表达了对卢照邻深深的怀念之情
【注释】堇浦:即晋王,本名朱珪,字长卿。明太祖朱元璋的亲信,后因事被处死。冯轼:古时车前横木,这里借指冯(同“篷”)子龙,即赵云。 【赏析】这首诗是作者在临终前写给冯子龙的诗。诗中写他病重时还关心着冯子龙,希望他不要轻举妄动;同时表示对赵云的敬仰和信任。 第一句写自己病重时仍念及冯子龙。“堇浦”,即晋王朱珪,本名朱长卿,字元震,号堇浦,明太祖朱元璋的亲信。洪武三年(1370年)被诛,死时四十七岁
注释: 1. 鱼涷柑来馈者:用鱼涷柑来送的礼物。 2. 粤无柑实即橘也而冒以为柑:广东没有真正的柑树,只是橘子而已,却冒充成柑树,把小的橘子当作大的是柑。 3. 指其小者为橘诗以正之:指出它们小的就叫做柑橘,我来写诗纠正他们的错误。 4. 千头不下洞庭甘:洞庭湖出产的鱼千头都不如它甘甜。 5. 鱼涷尤于霜后酣:鱼涷在霜后的滋味尤其好。 6. 粤客未通韩氏录:广东的客人不懂得韩愈的《祭鳄鱼文》。
注释: 在木兰花下一起讨论问题,曾经为学生们讲解殷商的历史。 这次去正逢冬天好时节,霜橙露菊献上黄云。 赏析: 这是一首送别诗,表达了对朋友离去的不舍之情和对未来重逢的期望。 首句“木兰花下共论文”,描绘了一幅宁静而美好的画面,木兰花下的文人墨客们正在热烈地讨论着各种问题。这种场景充满了学术氛围和浓厚的兴趣。 “曾为诸生讨论殷”一句,表达了作者与朋友之间的深厚友谊。他们不仅是学术上的交流者
诗句原文 新会张明府惕庵以予将去粤有诸生无福之叹予皇恐不敢当也 其四 全祖望(1705-1755),清代著名史学家、文学家,浙东学派代表人物。字绍衣,学者尊称谢山先生,浙江鄞县人。 译文注释 梁父主生亢父死,泰山秘册定难详。故人爱我将无过,欲卜天心恐渺茫。 注释:这首诗的首句“梁父主生亢父死,泰山秘册定难详”意指梁父山是黄帝出生的地点,而亢父山则是黄帝去世的地方
注释: 蓬莱香吏正鸣琴,主客遭逢定赏心。 倘有唱酬成别集,老夫乘兴便相寻。 蓬莱:即蓬莱仙山,是传说中的海上三神山之一。这里借指新会(今属广东)这个地方。 香吏:旧时称管理香火的道士为香吏。 主客:主人客人。这里指诗人自己和来客。 倘有:倘若。 唱酬:以诗歌或诗词互相酬答、应和。 成别集:编成诗集。 老夫:作者自称。 乘兴:兴致所至,随意而行。 赏析: 这首诗是一首送别诗。首联“蓬莱香吏正鸣琴
注释:越公墓下信公祠,指的是越王勾践的坟墓和信陵君魏无忌的祠堂。填海遗编试问之,意思是用《史记》中“郑人削山石以通粮道”的故事来试探他是否真的像传说中的那样有移山填海的能力。凄绝鹧鸪清夜泪,形容鹧鸪在清冷的夜晚鸣叫,声音凄凉,让人感到悲伤。一樽为我酹南枝,意思是用酒浇灌南枝,象征着对越公的祭奠和怀念。 赏析:这首诗通过对信陵君墓地的描写,展现了诗人对越王勾践的敬仰之情。同时