何称
【注释】 王居士:王维,唐代诗人。 心闲事事幽:心无旁骛,生活清静。 山从天末见:山从天空中出现。 江近枕边流:江水靠近枕边流淌。 春圃千葩秀:春天的花园里百花争艳。 霜林百果收:秋天的树林里各种果树丰收。 物理:自然之道。 濠上看鱼游:在濠州看水中鱼儿游动。 【赏析】 《臞庵》是王维的一首七绝。此诗描绘了作者所居之处的自然风景,以及自己悠然自得的心境。全诗以写景为主,语言平实、朴素而富有情趣。
籍桂堂 清溪一百曲,洗我心无尘。 日影上汀渚,桂香袭衣巾。 露零芳更润,山沃叶长春。 种德长如昔,他年更几人。 译文: 清澈的溪水有一百道曲折,洗涤着我的心灵,使其变得纯净无暇。阳光照耀在小溪的石子上,留下斑驳的影子;桂花的香气扑鼻而来,轻轻拂过我的衣襟。露水滋润着花朵,使它们更加娇艳多姿;山林中草木繁盛,生机勃勃。我一直在努力培养美德,希望它能像往常一样,随着时间的流逝而越发显著
注释 1. "臞庵":指一个瘦小的和尚居住的小屋,这里用作诗人的自称。 2. "霜落川原淡":描述了霜降后,秋天的大地变得颜色淡雅。 3. "风高木叶丹":形容风吹过树林,树叶呈现出鲜艳的红色。 4. "云垂千顷白":描述天空中的云彩如同千万顷白色的棉絮。 5. "月堕一江寒":形容月亮落下时,整个江面都显得寒冷。 6. "礼佛因成塔":因为敬佛的原因,建造了一座塔。 7. "焚香旋筑坛"
注释: 臞庵:瘦弱的山僧居所。 地占松江胜,为园不种瓜:这两句话的意思是,这个瘦弱的山僧的居所占据了松江地区最为优美的地方,但是他并没有在那里种植瓜果。 幽深清磬响,高下石栏斜:这两句诗描绘的是山僧居住的地方非常安静幽深,而且有清脆悦耳的钟声从远处传来。山僧居住的地方高低不一,石栏斜倾。 花密蜂随蝶,林深雀啅蛇:这两句话的意思是,山僧居住的地方有很多美丽的花朵,蜜蜂和蝴蝶都围绕着它们飞舞
清溪一百曲,洗我心无尘。 日影上汀渚,桂香袭衣巾。 露零芳更润,山沃叶长春。 种德长如昔,他年更几人。
多羡王居士,心闲事事幽。 山从天末见,江近枕边流。 春圃千葩秀,霜林百果收。 更能穷物理,濠上看鱼游。
何称,字德扬,号玉雪,龙泉(今属浙江)人。 高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。 孝宗隆兴元年(一一六三)为太常博士。 二年,提举福建常平茶事。 淳熙五年卒,年五十八。 有《玉雪集》,已佚。 事见《续括苍金石志》卷一《太师郑国公神道碑》,光绪《龙泉县志》卷一○有传。 今录诗六首。 生卒年
何称,字德扬,号玉雪,龙泉(今属浙江)人。 高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。 孝宗隆兴元年(一一六三)为太常博士。 二年,提举福建常平茶事。 淳熙五年卒,年五十八。 有《玉雪集》,已佚。 事见《续括苍金石志》卷一《太师郑国公神道碑》,光绪《龙泉县志》卷一○有传。 今录诗六首。 生卒年