佘翔
【解析】 (1)“云鬟”“玉搔头”是本诗的关键词。云鬟,即云状的发髻;玉搔头,用玉装饰的首饰。形容女子的头发梳得高高的,像云雾一样,再用玉制的发簪把头发束起来。 (2)“湖上相将弄小舟”中的“相将”是本诗的关键词。“相将”,指男女相互配合、相助的意思。 (3)纤手接来花并蒂,半含欢笑半含愁,是本诗的关键词。“并蒂”,指两朵花紧靠着生在一起,这里比喻两人情投意合。 (4)赏析:此诗为闺怨词
【注释】: 仙踪何处醉屠苏:仙踪,指仙人的踪迹;下榻,指招待客人住宿的地方。 囊里长悬五岳图:囊,这里指酒壶;五岳图,泛指地图。 九峰山外白云孤:九峰山,在浙江绍兴市境内;白云,比喻诗人孤独、飘渺的情怀。 赏析: 《怀陈司马孔震》是唐代李白的作品。诗人以“仙踪”起兴,表达了对友人孔震的深厚友谊和美好祝愿。全诗意境高远,语言简练。 首句中的“仙踪”二字,既表明了诗人与孔震的关系
【注释】 鸣:通“名”,地名,这里指林明府。林明府,即林鸣。 鸣臣:林鸣。 园亭:园林中的亭台水榭。 山中:指深山之中。 长松筠:长年不凋的松树和竹子。 十亩:指林鸣宅园面积大小。 桔槔(jié gāo):汲水的工具。古代用竹竿为杠杆,一端装在木柱上,另一端系一横杠,横杠上挂一重物作为压力,以取水。 俯仰:指劳碌奔波。 忘机原是汉阴人:忘却了人间世事。原:本来的意思。汉阴人,指汉阴侯张良
注释:傍晚时分,微风拂过船桨,夕阳映照在湖边,美丽的莲花簇拥着少女的花裙,更显娇媚可爱。忽然间,西陵的一片月光洒落下来,那位弄珠的神女也降临长川。 赏析:这首诗描写了晚风和夕阳下的采莲情景,以及一位神女降临长川的奇景。全诗语言简洁明快,意境优美动人。通过描绘晚风、夕阳、莲花、少女等元素,营造出一幅宁静而美好的画面。同时,通过对神女降临长川的描述,增加了诗歌的神秘感和艺术魅力
注释: 大横山,即横山,位于今陕西韩城东南,以山势雄峻而得名。横山色,指横山的景色。青,形容山色翠绿如画。漂泊,漂泊不定。怜,爱。水上萍,浮在水面上的水草,借代诗人的身世飘零。投辖(xiá音谢),把车辖投到井里,表示不再乘车,是古代的一种礼节,表示辞别。杜陵,地名,在今西安市东南。一猩猩,用猩猩来比喻自己晚年嗜酒的性格。猩猩,即红毛猩猩,性情温顺,善于模仿人的动作,故借指嗜酒之人。赏析:
【注释】 汉口:今湖北武汉市汉阳县,为楚江口。机:织机。停织女声:指织女星停宿于天河。黄姑:即黄姑山,在安徽寿县西南,与天台山隔水相望。鸾軿(píng):神话中的神车。清商:古乐曲名。万古情:千年不变的深情厚谊。 【译文】 汉口机织女星停宿在天河中,黄姑何处遥望着仙车?郡斋枫叶萧萧而下,不尽的清商曲调流传千秋。 【赏析】 “机”字,《汉书·天文志》引作“牵牛”,即织女星
【解析】 题干是“咏荔枝”,要求学生结合注释作答,注意题目提示的“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,同时注意关键词的翻译。 【答案】 译文:荔枝红得像青笼里提着的珍珠一样;小姬剥出荔枝像水晶那样晶莹剔透。吃了一颗荔枝就解了文坛巨匠苏轼因患喉痹病而久治不愈的口舌生疮之渴,因此说“不羡仙人承露盘”了。 赏析:《咏荔枝》是宋代文学家苏东坡在任广东惠州知州时所作的一首诗
注释:白发苍苍,逍遥自在,不计较岁月流逝。兴之所至,吟咏着《考槃》篇。在濯缨池上,悠然垂钓,鱼儿在濠梁中快乐地生活。 赏析:这首诗是赞美林明府园亭的。首句“白发逍遥不计年”,用夸张的手法表达了作者对林明府园林美景的喜爱和向往;第二句“兴来时咏考槃篇”,表达了作者游园时的心情愉悦;第三句“濯缨池上宽垂钓”,描绘了一幅悠闲自得、与自然和谐相处的画面;最后一句“鱼在濠梁乐已全”则是对整个游览过程的总结
夏日馆张以正以济餐秀园留题兼呈吴宗甫 其四赏析: 几回欲去思踌躇,为爱蓬蒿似隐居。——此句描绘出诗人在面对生活琐事时内心的矛盾与挣扎,既想远离纷扰,又难以割舍对大自然的热爱和生活的眷恋。即使桥边双进履,袖中岂有一编书。——这句表达了诗人虽已步入仕途,仍怀揣着一颗读书人的心,不愿被世俗名利所累。 注释: 1. 几回欲去思踌躇:几次想要离去却犹豫不决。2. 为爱蓬蒿似隐居
翡翠光摇赤水珠,长歌一曲凤将雏。 孤飞却向瑶池去,欲借还丹竟有无。 【注释】 ①“翡翠”句:翡翠是鸟名,这里泛指翠羽的鸟;赤水是地名,在四川宜宾,相传为西王母所住。 ②“长歌”句:以《凤求凰》曲调作歌,以表达对陆夫人的爱恋之情。 ③“孤飞”句:凤凰高飞,其羽有文彩,故称凤凰;瑶池是神话中西王母所居之宫。 ④“欲借”句:欲借神仙之丹,以求不死;无,通“毋”,不要。 【赏析】 《挽陆夫人》