汉口机停织女声,黄姑何处望鸾軿。
郡斋枫叶萧萧下,不尽清商万古情。
【注释】
汉口:今湖北武汉市汉阳县,为楚江口。机:织机。停织女声:指织女星停宿于天河。黄姑:即黄姑山,在安徽寿县西南,与天台山隔水相望。鸾軿(píng):神话中的神车。清商:古乐曲名。万古情:千年不变的深情厚谊。
【译文】
汉口机织女星停宿在天河中,黄姑何处遥望着仙车?郡斋枫叶萧萧而下,不尽的清商曲调流传千秋。
【赏析】
“机”字,《汉书·天文志》引作“牵牛”,即织女星。陆游此诗写他登黄鹤楼所见之景而抒怀。
首联是说,在黄鹤楼下,抬头仰望,只见织女星停宿在天河之中,不禁勾起了诗人对往昔往事的回忆。当年,陆游曾在汉阳军节度使幕府任职。这里所说的“汉口机停织女声”,是指他当年曾听到织女星在银河中闪烁,联想到牛郎织女七夕相会的故事。
颔联的意思是:黄姑山上,我伫立凝望,但见一片片枫叶飘落在江面上。这两句诗,既写出了诗人登楼远眺时所见之景,也表达了他对故乡、对国家前途命运的关切之情。
颈联是说:尽管眼前所见之景已使人陶醉,但心中所思之愁仍挥之不去。这两句诗,一方面表现了诗人对故乡的深厚感情,另一方面也反映了他忧国忧民的心情。
尾联是说:尽管眼前的景色令人心旷神怡,但那千古流传下来的深情厚谊仍值得珍惜。这两句诗,既表现了诗人的豪迈情怀,又体现了他的爱国思想。