翁甫
我为诗孙戏翁边出自《赠孙花翁》,我为诗孙戏翁边的作者是:翁甫。 我为诗孙戏翁边是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 我为诗孙戏翁边的释义是:我为诗孙戏翁边:作者以诗人的身份,戏谑地站在诗孙和翁边之间。其中,“我为诗孙”指的是作者自己,自称为诗孙,表达了对自己作为诗歌传人的一种谦逊;“戏翁边”则是指作者似乎在翁边这个人物旁边进行调侃或玩笑。这句话整体上反映了作者对诗歌创作的一种轻松、戏谑的态度。
举酒祝翁寿百年出自《赠孙花翁》,举酒祝翁寿百年的作者是:翁甫。 举酒祝翁寿百年是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 举酒祝翁寿百年的释义是:举酒祝翁寿百年:拿起酒杯向老翁祝福,希望他能够活到一百岁。 举酒祝翁寿百年是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 举酒祝翁寿百年的拼音读音是:jǔ jiǔ zhù wēng shòu bǎi nián。 举酒祝翁寿百年是《赠孙花翁》的第5句。
犹见花翁好颜色出自《赠孙花翁》,犹见花翁好颜色的作者是:翁甫。 犹见花翁好颜色是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 犹见花翁好颜色的释义是:“犹见花翁好颜色”意指仍然可以看到这位花翁美好的容颜。这里的“花翁”通常指的是年老的男子,而“好颜色”则形容他依旧保持着年轻时的风貌和气质。整句表达了尽管岁月流逝,但这位花翁仍然保持着青春的风采。 犹见花翁好颜色是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。
我发既长今渐白出自《赠孙花翁》,我发既长今渐白的作者是:翁甫。 我发既长今渐白是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 我发既长今渐白的释义是:我发既长今渐白:我的头发已经变长,现在也渐渐变白了。这里表达了诗人对时光流逝的感慨。 我发既长今渐白是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 我发既长今渐白的拼音读音是:wǒ fā jì zhǎng jīn jiàn bái。 我发既长今渐白是《赠孙花翁》的第3句。
花间已歌花翁诗出自《赠孙花翁》,花间已歌花翁诗的作者是:翁甫。 花间已歌花翁诗是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 花间已歌花翁诗的释义是:花间已歌花翁诗:在花丛中已经传唱着花翁的诗篇。 花间已歌花翁诗是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 花间已歌花翁诗的拼音读音是:huā jiān yǐ gē huā wēng shī。 花间已歌花翁诗是《赠孙花翁》的第2句。 花间已歌花翁诗的上半句是
我生头发未燥时出自《赠孙花翁》,我生头发未燥时的作者是:翁甫。 我生头发未燥时是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 我生头发未燥时的释义是:我生头发未燥时:指作者年幼无知、懵懂无知的时期。 我生头发未燥时是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 我生头发未燥时的拼音读音是:wǒ shēng tóu fā wèi zào shí。 我生头发未燥时是《赠孙花翁》的第1句。 我生头发未燥时的下半句是
只将青眼看黄花出自《九日》,只将青眼看黄花的作者是:翁甫。 只将青眼看黄花是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 只将青眼看黄花的释义是:只将青眼看黄花:诗人自比青眼,表示对菊花的喜爱和推崇。青眼,古代以青眼表示喜爱,此处诗人自许青眼,以表示自己有识见,能欣赏到菊花的美。 只将青眼看黄花是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 只将青眼看黄花的拼音读音是:zhǐ jiāng qīng yǎn kàn
村酒不堪供节事出自《九日》,村酒不堪供节事的作者是:翁甫。 村酒不堪供节事是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 村酒不堪供节事的释义是:村酒质量不佳,不足以应付节日庆典之需。 村酒不堪供节事是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 村酒不堪供节事的拼音读音是:cūn jiǔ bù kān gōng jié shì。 村酒不堪供节事是《九日》的第3句。 村酒不堪供节事的上半句是:已见重阳未到家。
已见重阳未到家出自《九日》,已见重阳未到家的作者是:翁甫。 已见重阳未到家是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 已见重阳未到家的释义是:已见重阳未到家:已经到了重阳节,但还未回到家中。 已见重阳未到家是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 已见重阳未到家的拼音读音是:yǐ jiàn zhòng yáng wèi dào jiā。 已见重阳未到家是《九日》的第2句。 已见重阳未到家的上半句是
秋风两度身为客出自《九日》,秋风两度身为客的作者是:翁甫。 秋风两度身为客是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 秋风两度身为客的释义是:秋风两度身为客:指诗人已经两次在重阳节这个特殊的日子里,作为他乡的游子,感受着秋风的萧瑟,体验着漂泊在外的孤独与无奈。 秋风两度身为客是宋代诗人翁甫的作品,风格是:诗。 秋风两度身为客的拼音读音是:qiū fēng liǎng dù shēn wèi kè。