张庭坚
宋广安军人,字才叔。 哲宗元祐间进士。 绍圣时,通判汉州。 徽宗召擢右正言。 数上封事,谓不必尽复神宗旧法,以司马光、吕公著为贤,又荐苏轼、苏辙可用。 出通判陈州。 在蜀与蔡京相善,及京还朝,欲引为己用,不肯往,京大恨,后列诸党籍。 编管虢州,徙鼎、象州。 久之复旧官。 卒年五十七。 追谥节悯。 生卒年:?-
宋代张庭坚《句》释义
注释:我虽然在儋耳地度过了百年的僻陋岁月,但是我却有幸能继承眉山二老的传统美德。 赏析:这首诗是诗人对自己一生经历的总结和对眉山二老的追思。从字面上看,“经”字表示经历了,“眉山二老”指的就是眉山二老,即苏洵和苏轼。苏洵和苏轼都是北宋时期的著名文学家,他们二人都以文才出众,品德高尚而闻名于世,被誉为“唐宋八大家”之一。 全诗表达了作者虽然历经坎坷,但仍然保持着坚韧不拔的精神
才叔,原名张庭坚,宋代诗人
宋广安军人,字才叔。 哲宗元祐间进士。 绍圣时,通判汉州。 徽宗召擢右正言。 数上封事,谓不必尽复神宗旧法,以司马光、吕公著为贤,又荐苏轼、苏辙可用。 出通判陈州。 在蜀与蔡京相善,及京还朝,欲引为己用,不肯往,京大恨,后列诸党籍。 编管虢州,徙鼎、象州。 久之复旧官。 卒年五十七。 追谥节悯。 生卒年:?-
张庭坚
宋广安军人,字才叔。 哲宗元祐间进士。 绍圣时,通判汉州。 徽宗召擢右正言。 数上封事,谓不必尽复神宗旧法,以司马光、吕公著为贤,又荐苏轼、苏辙可用。 出通判陈州。 在蜀与蔡京相善,及京还朝,欲引为己用,不肯往,京大恨,后列诸党籍。 编管虢州,徙鼎、象州。 久之复旧官。 卒年五十七。 追谥节悯。 生卒年:?-