周志蕙
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容和语言的能力。首先要读懂诗,然后逐句分析,结合注解理解诗意。 “君住青鸾溪上”,青鸾溪:山名。青鸾为传说中的神鸟,这里借指钟山。 “我留石佛峰前”,石佛峰:山名。 “捉手粲然一笑”,粲,明亮的样子。 “秋容□更撑天”,□,同“披”。 【答案】 君住青鸾溪上,我留石佛峰前。 捉手粲然一笑,秋容□更撑天。 注释:你住在青鸾的溪边,我留在石佛的峰前
却度来时危径,断崖落照孤烟。 分手更无可奈,相看只有凄然。 注释:却度:走过。来时:指从前经过这里。危径:险峻的小道。断崖:陡峭的山崖。落照:夕阳西下。孤烟:孤独的炊烟。分手:分别。相看:相互看着。凄然:凄凉悲伤的样子。赏析:诗人在诗中表达了与友人分别时的伤感之情。他回忆起曾经共同行走过的那条险峻小道,感叹着岁月的变迁和人事的无常。夕阳西下,孤独的炊烟在山崖上飘荡,似乎在诉说着离别的痛苦
这首诗是苏轼送别实上人,回到东林寺时所作的四首之一。实上人是作者的朋友,也是一位出家人,曾住持东林寺。 注释: - 说尽庐山胜处:形容庐山的美景已经描述完毕。 - 寂然相对无言:静静地相对,一句话也说不出来。 - 东崦峰头月出:在东边的山崖上,月亮出来了。 - 依约如闻白猿:隐约地好像听到了像白猿一样的叫声。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然画面。诗中的“说尽庐山胜处”
诗句: 我已作成行计,喜君亦有归期。 译文: 我已经做好了旅行的计划,很高兴你也有一个回家的日期。 注释: ①我已作成行计:我已经制定了旅行的计划。②喜君亦有归期:我很高兴你也能有一个回家的日子。 赏析: 这首诗表达了诗人对友人的思念和祝福。诗人通过描绘自己已经做好旅行计划和对友人回家日期的期待,表达了他对友人的关心和祝福。同时,也展现了诗人对友情的珍视和对生活的积极态度
【注释】 曾:曾经 故山:指故乡 庐岳:即庐山 洞庭:今湖南洞庭湖 橘柚:柑橘 青黄:橘子和柚子,泛指水果 又:再次 【赏析】 这首诗是诗人在庐山与友人相会,共话友情时有感而发的一首酬答诗。诗人用“忽惊”二字,写出了庐山的秀美景色给作者带来的惊喜之情;“洞庭橘柚,累垂又出青黄”,则写出了庐山的秀美景色,使作者想到了家乡的橘子和柚子。整首诗以“忽惊”领起,先写景,后抒情
【注释】 屋角:屋檐下。开遍:开得旺盛。残雪:指屋檐下的雪,因为早春时屋檐上的积雪还没有融化,所以称“残雪”。消迟:消融缓慢。帘卷:卷起窗帘。一场春梦:指春天的梦境。窗含满眼新诗:窗里充满了新写的诗词,指春天的景色。 【赏析】 《寄巽中三首》是宋代文学家苏轼的作品。这是其中的一首。此词上片写景,下片抒情。全词语言清丽自然、流畅婉转,意境优美,感情真挚。 “屋角早梅开遍,墙阴残雪消迟
寄巽中三首 其二 【宋】释德洪 文章风行水上,岁月舟藏壑中。 自怪顶明玉钵,人疑笔梦春红。 注释:文章的风采如同在水面上飘荡,岁月的痕迹如同在山谷中隐藏。自己惊讶于文章的清新明亮,就像玉碗一样晶莹剔透;人们怀疑这是梦境中的笔墨,就像春天的花朵一样鲜艳夺目。 赏析:这首诗描绘了诗人对于写作艺术的独特见解和深刻感悟。诗的前两句通过对“文章”和“岁月”的描绘
寄巽中三首 其三 舅相决予十□,尘埃羡子清闲。孤坐定非禅病,剃头犹有诗斑。注释:舅舅决定让我去(巽中),我羡慕你的清闲。孤独地坐着不是禅病,剃头时还有诗句的痕迹。赏析:这首诗是宋代诗人释德洪的作品《寄巽中三首》。诗中的“舅相决予十□”一句表达了对舅父的感激之情,他决定让自己去巽中,这让人羡慕他的清闲。而“孤坐定非禅病,剃头犹有诗斑。”则表达了诗人对于自己孤独的心境的无奈和自嘲
注释:世事只能通过眼睛去观察,此生与梦境有何不同?没有青山来掩埋我的尸骨,就只好用黄色的僧袍来蒙住头。 赏析:这首诗是诗人写给实上人的,表达了他对人生、对佛教的感悟和领悟。首句“世事但堪眼见”,意为世间的一切事情只能通过眼睛去看,无法通过心灵去感受。第二句“此生何殊梦游”,意为此生如同在梦中一样,无法分辨真实和虚幻。第三句“未倩青山掩骨”,意为没有青山掩埋自己的尸骨,无法超脱生死
注释: 有客人突然来访,他面容俊秀身材挺拔。 我再次搓揉冻僵的耳朵,听你随心所欲畅所欲谈。 译文: 有客人突然来访,他面容俊秀身材挺拔。 我又用双手搓着冻得僵硬的耳朵,听你自由自在地放声高谈阔论