温革
只得叩空王出自《凤凰山》,只得叩空王的作者是:温革。 只得叩空王是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 只得叩空王的释义是:只得叩空王:只能对着虚空的王座默默祈祷或哀求。这里的“空王”通常指的是无形的神明或理想中的权威,而“叩”则表示虔诚地祈祷或叩拜。整句表达了诗人对于某种无法触及或实现的愿望或理想的无奈和虔诚。 只得叩空王是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 只得叩空王的拼音读音是:zhǐ dé
人间正扰扰出自《凤凰山》,人间正扰扰的作者是:温革。 人间正扰扰是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 人间正扰扰的释义是:人间正扰扰:指世间纷扰,人心不宁。 人间正扰扰是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 人间正扰扰的拼音读音是:rén jiān zhèng rǎo rǎo。 人间正扰扰是《凤凰山》的第7句。 人间正扰扰的上半句是:都无俗因妨。 人间正扰扰的下半句是:只得叩空王。 人间正扰扰的全句是
都无俗因妨出自《凤凰山》,都无俗因妨的作者是:温革。 都无俗因妨是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 都无俗因妨的释义是:都无俗因妨:指没有世俗的缘由妨碍。 都无俗因妨是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 都无俗因妨的拼音读音是:dōu wú sú yīn fáng。 都无俗因妨是《凤凰山》的第6句。 都无俗因妨的上半句是: 且放高情适。 都无俗因妨的下半句是: 人间正扰扰。 都无俗因妨的全句是
且放高情适出自《凤凰山》,且放高情适的作者是:温革。 且放高情适是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 且放高情适的释义是:且放高情适:暂且放松高尚的情感,任其自然舒展。 且放高情适是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 且放高情适的拼音读音是:qiě fàng gāo qíng shì。 且放高情适是《凤凰山》的第5句。 且放高情适的上半句是:柏子采为香。 且放高情适的下半句是:都无俗因妨。
柏子采为香出自《凤凰山》,柏子采为香的作者是:温革。 柏子采为香是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 柏子采为香的释义是:柏子采为香,释义为采集柏树的种子作为香料。 柏子采为香是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 柏子采为香的拼音读音是:bǎi zi cǎi wèi xiāng。 柏子采为香是《凤凰山》的第4句。 柏子采为香的上半句是: 栗花收作烛。 柏子采为香的下半句是: 且放高情适。
栗花收作烛出自《凤凰山》,栗花收作烛的作者是:温革。 栗花收作烛是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 栗花收作烛的释义是:栗花收作烛:比喻用栗花制成蜡烛,用以照明。这里的“收作”意味着收集,将栗花收集起来,经过加工制成蜡烛。这句诗用栗花制烛的形象,表达了物尽其用的思想。 栗花收作烛是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 栗花收作烛的拼音读音是:lì huā shōu zuò zhú。
聊游戏剧场出自《凤凰山》,聊游戏剧场的作者是:温革。 聊游戏剧场是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 聊游戏剧场的释义是:闲适游玩于剧场之中。 聊游戏剧场是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 聊游戏剧场的拼音读音是:liáo yóu xì jù chǎng。 聊游戏剧场是《凤凰山》的第2句。 聊游戏剧场的上半句是:惯作山林客。 聊游戏剧场的下半句是: 栗花收作烛。 聊游戏剧场的全句是:惯作山林客
惯作山林客出自《凤凰山》,惯作山林客的作者是:温革。 惯作山林客是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 惯作山林客的释义是:惯作山林客:习惯于做山林中的隐士。 惯作山林客是宋代诗人温革的作品,风格是:诗。 惯作山林客的拼音读音是:guàn zuò shān lín kè。 惯作山林客是《凤凰山》的第1句。 惯作山林客的下半句是:聊游戏剧场。 惯作山林客的全句是:惯作山林客,聊游戏剧场。 惯作山林客
注释:在琴声轻拂的榻上,我们游赏了这一片美景。我作诗赞美它,怎能只是说它的美丽? 白话译文:在琴音轻拂的榻上,我们游赏了这一片美景。我作诗赞美它,怎能只是说其美丽。 赏析:这首诗是王士源游览庐山后所写,抒发了诗人对大自然美景的热爱与赞美之情。首句“鸣琴拂榻此游衍”,描绘了一幅宁静、和谐的画面,诗人在这里弹奏琴曲,与友人一起游赏美景。第二句“作诗何止夸釐牟”,“夸釐牟”是一种古代的乐器
【注释】 凤凰山:指庐山。 栗花:一种灌木,可作燃料,亦可入药。 柏子:即柏木,可制香料。 高情:高尚的情操。 叩空王:对月长啸,表示对统治者的不满和抗议。 【赏析】 这是一首咏庐山的诗,诗人通过描绘庐山的自然景色,表达了自己对隐居生活的向往,以及对统治者的不满情绪。 首句“惯作山林客”,诗人用“惯”字表明自己长期居住在山林之中,已经习惯了这种生活方式。这里的“山林客”指的是隐居于山林中的隐士。