王直
大风泊砖河驿 停靠船只靠近孤独的驿站,大风雾霾天气即将昏暗。 猛烈的风呼啸高树倒伏,怒涛激荡浑浊河水翻腾。 水穴中的鳖鼍受到惊吓,倾巢而出鸟儿鸣叫喧嚷。 居住在这里的人们也感到恐惧,紧闭门窗躲避狂风。 译文: 停靠在砖河驿站的船,面对狂风和雾霾,仿佛世界即将被吞噬。 狂风吹袭高树,使其弯曲倒下,犹如风暴中挣扎的生命。 激流冲击浊河,掀起层层浪花,宛如愤怒的巨人在怒吼。 水底的水穴中
子弟新军屯德州,侯车驾。 平原十里候鸾旌,绕郭新屯十万兵。 惯着短衣来小市,常乘骄马过孤城。 注释:子弟新军驻扎在德州,等待皇帝的车驾到来。平原县的十里地范围内,等候皇帝的到来。环绕县城的是新近驻防的部队,有十万之多。他们穿着短衣来集市上闲逛,常常骑着骄横的战马经过这座孤城。 营前剑舞春风暖,帐下酣歌夜月明。 注释:在新军的营地,战士们舞动长剑,春风温暖。在帐篷里,士兵们欢歌畅饮,直到月光明亮。
端午日观打球射柳应制 玉勒千金马,雕文七宝球。 鞚飞惊电掣,仗奋觉星流。 欻过成三捷,欢传第一筹。 庆云随逸足,缭绕殿东头。 注释: - “玉勒”和“千金”都是贵重的物品,这里指代的是骏马。 - “雕文”是刻有花纹的,“七宝球”则是指用七种宝石制作的球。 - “骖飞”是形容马匹跑得飞快,好像从天而下一样;“掣”在这里是动词,意思是闪电般地闪过。 - “仗奋”是形容人挥动武器的样子
这首诗是唐代诗人王维的《村居》。下面是诗句的解释和翻译: 古岸轻烟外,深林夕照边。 注释:古老的河岸上轻烟缭绕,树林在夕阳的余晖下显得格外宁静。 疏篱孤径窈,茅屋数家连。 注释:稀疏的篱笆和孤独的小径弯弯曲曲,几间茅草屋紧密相连。 花暝流莺歇,莎平乳犊眠。 注释:花朵凋谢,黄昏时分,流莺也休息了,小牛在莎草地上悠闲地吃草。 桑麻青满眼,幽思颇相牵。 注释:田野里桑树和麻丛呈现出一片翠绿
绣殿宜晴日,彤楼切太虚。 卿云连复道,颢气护宸居。 建凤黄金榜,疏龙白玉除。 仙蓂乘月吐,浑契史臣书。 注释:绣殿指的是华丽的宫殿,晴日表示阳光明媚的日子,彤楼切太虚表示红色的楼台直插到虚空中。卿云代表皇后,复道指复道门,颢气是指天空的云气,保护着皇家的住所。建凤黄金榜,意味着在金榜上书写着凤凰,疏龙白玉除,指的是在玉制台阶上行走,仙蓂乘月吐,意思是仙树上的花朵随着月亮开放。浑契史臣书
诗句如下: 苦雾缠丹旐,阴云拥翠旗。山川皆敛色,草木亦含悲。 译文为: 痛苦的雾气缠绕着红色的旗帜,阴沉的乌云笼罩着翠绿的旗子。山川都失去了原有的颜色,草木也充满了悲伤。 注释为: - 苦雾缠丹旐(jiǎo):痛苦地缠绕着红色的旗帜。 - 阴云拥翠旗:阴沉的云层环绕着翠绿色的旗帜。 - 山川皆敛色:山川都失去了原有的颜色。 - 草木亦含悲:草木也充满了悲伤。 赏析:
注释: 杨柳的绿叶含着水珠,雕花的弓箭在这时被放开射箭。 向风飞舞的白羽箭,和露水沾湿的青丝柳枝。 晴空下辇路阳光照耀,午时过后的宫门前漏壶滴水声渐停。 营前鼓声急促敲打不停,捷报传遍万人皆知欢欣。 赏析: 这首诗描绘了端午日观赏打球射柳的场景。诗中通过描绘杨柳、雕弓、白羽、青丝等元素,以及辇路、旌门等地点,展现了端午节的热闹氛围和欢乐气氛。诗中的"绿含滋"、"纵射时"、"飞白羽"
【注释】 1.沧江:指曲江,因曲江在四川,故称。 2.亭亭:形容高耸的样子。 3.舟人:划船的人。 4.度鸟:飞鸟。 5.水梯:水上的梯子。 6.物性:自然之性。 7.如泥:醉得烂醉。 【赏析】 此诗为诗人过曲江时所作,描写了作者在曲江边观赏景色、欣赏自然,并借景抒情的情景。首联写日色向低,诗人观赏曲江美景;颔联写舟行水路,诗人观赏两岸风光;颈联写飞鸟飞翔、水鸟戏水;末联借酒浇愁,以酒助兴
梵宫何巍巍,下马陟峻坂。 山僧肃前道,焚香启重楗。 高栋切层霄,飞甍抗崇巘。 金碧表奇丽,云霞灿明烜。 峥嵘灵鹫峰,突兀给孤苑。 地虽占幽夐,谁能申缱绻。 嗟哉学佛徒,冥寂究微婉。 自非与物遗,徒谓去城远
洞庭八月秋风早,杨柳蒹葭渐应老。 柳下茅堂远市廛,寂寞闲门对幽岛。 居人无事不出门,林深地僻如荒村。 门前道上车马绝,过雨苍茫空藓痕。 江清水落沙石出,水底浑疑见鲛室。 鹭鸶鸂鶒皆有情,啑喋喧呼乱晴日。 我家故业连沧洲,赣水文溪绕舍流。 图中景物浑相似,见之令我增离忧。 君今善画得供御,下笔纵横有神助。 何时为扫寰瀛图,一叶凌波向南去