鲁某
一条仙帔织青霓,松雪岩前伴鹤栖。" 这句诗出自宋代诗人鲁某的作品《句·一条仙帔织青霓》。下面将对诗句进行逐句释义、翻译和赏析: - 译文: - 织出一条飘逸的仙帔,如青虹般美丽。 - 在松雪般的岩石之前,有鹤相伴栖息。 - 注释: - 织出一条仙帔:形容女子穿着华丽的长袍,如同仙女的披风,轻盈飘逸。 - 青霓:青色的彩虹,常用来形容美丽而神秘的景象。 - 松雪:指松树与雪的结合
译文 万丈青崖上,碧玉般寒气透入,岩上的藤萝互相牵引,一直伸到天上的天坛。 注释 仞:古代长度单位,一仞为八尺。青崖:青色的大石山或岩石山,这里指华山。碧玉:形容山色如碧玉那样青翠。仙坛:神仙居住的台殿,这里是比喻高峻的山峰。 赏析 这是一首咏华山的绝句。前两句描写华山巍峨耸立、气势磅礴;后两句描绘了山间奇丽的景象。诗中“岩萝相引”是说山间缠绕着许多绿色的植物
【注释】锦步:形容山道曲折蜿蜒。斜开:指山路倾斜,弯路较多。 【赏析】“锦步”是形容山路弯曲的,“斜”,是说道路不直,有上坡、下坡之分。“四十里”,说明山路很长。这两句诗的意思是:从山脚到山顶,共有四十里的山路要盘旋曲折。 译文: 从山脚到山顶,共有四十里的山路要盘旋曲折
注释: 1. 游安乐山:游览安乐山。 2. 苔径傍岩斜:在山路上,石缝间长出了苔藓。 3. 林间是道家:树林里住着一位道士。 4. 夜潭鱼戏月:夜晚的池塘中,鱼儿在水中嬉戏。 5. 春地鹿眠花:春天的土地上,鹿儿在花丛中休息。 赏析: 这是一首描绘山林之美的诗歌。诗人通过对山林景色的描绘,表达了对大自然的热爱和向往之情。 首句“苔径傍岩斜”,描绘了山路两旁生长着苔藓的景象,给人一种宁静
注释:百丈高的碧玉,曾经仙家用来酿制香醇的美酒。 如今绿叶已经揉搓成酒,不再让刘伶(古代狂士)借以糟粕充数。 赏析:这首诗是一首咏物诗,通过赞美碧玉和绿叶,寓意出一种淡泊名利、超然物外的意境。诗人通过对碧玉和绿叶的描绘,展现了其高洁的品质,同时也表达了对世俗名利的不屑一顾
碧玉纤纤百丈高,仙家曾用酝香醪。 至今绿叶挼成酒,不使刘伶更藉糟。
宋代诗人:'鲁某' 宋代,作为中国历史上一个文化繁荣的时期,涌现出了众多才华横溢的诗人。其中,有一位诗人的名字鲜为人知,他就是鲁某。尽管关于鲁某的具体身份和生平资料不多,但根据现有的文献记载,我们可以对其诗歌作品略窥一二。 鲁某在仁宗皇祐年间担任官殿中丞,这一职位在当时是朝廷中的重要职务之一,负责管理宫廷事务。从这个职务上可以看出,鲁某在当时的政治生活中具有一定的地位。