罗道成
【注释】郭:外城;主簿:官名,汉代郡县佐吏。 白骡(pú):白色的马。代步:步行。奔云:形容马行迅速。闲人:指作者自己。源流:根源和流变。请看:请你看看。郴阳山:在湖南郴州东面,为衡山七十二峰之一。石:指《离骚》中的“桂树”。屈原被放逐时,从南正道过郴水,看见江中有一条巨大的石头,上有一棵桂树,就折下一枝来插在发间,说:“吾闻之先人曰:‘乘天地之正气,而御六气之辩,以游无穷者,吾将驭风乎
【注释】 1. 游岳:游,游览;岳,高山、山岳。 2. 因思灵秀偶来游:因为思念那美丽的灵秀(指华山)偶尔来到这里游玩。 3. 碧玉寒堆万叠秋:形容华山的山色如翡翠般翠绿,层层山峰叠嶂重叠,在秋天时呈现出一派清冷、苍凉的景色。 4. 直上太山高处望:登上了华山最高峰(南峰),极目远眺。 5. 根盘连接十馀州:华山的山脉纵横交错,如同大地的根系盘绕着整个中原大地,与周边的十几个州相连接。 【赏析】
注释: 水云的踪迹自然随意地游赏,夏天的谷地里阴凉比秋天更加寒冷。 猿鸟的性情仍然依恋故乡,但它们却翻过身来,离开了海边的州郡。 赏析: 这是一首咏物诗,作者通过对“水云”和“夏谷”的描写,表达了对故乡的思念之情。 首句“水云踪迹自闲游”,描绘了“水云”悠然自得地在世间游荡的情景,这里的“自逍遥”表现了诗人对自由生活的向往。接着第二句“夏谷阴寒冷胜秋”,则进一步描绘了夏谷的环境状况
白骡代步若奔云,闲人所至留诗迹。 欲知名姓问源流,请看郴阳山下石。
因思灵秀偶来游,碧玉寒堆万叠秋。 直上太山高处望,根盘连接十馀州。
罗道成,北宋时期的诗人,其诗作主要收录于《全宋诗》中。 罗道成生活在北宋时期,他的诗作体现了当时文人的生活环境与思想情感。他以道士的身份在仁宗庆历间活跃于文坛,通过其诗作表达了对山水之美的热爱和对道家哲学的深刻理解。《诗话总龟》前集卷四七记录了他的三首诗作,为后世研究宋代诗歌提供了珍贵的资料