阮郎归
【注释】 阮郎归:词牌名。又名《阮郎归慢》、《忆秦娥》。双调,六十字,上片四仄韵,下片五仄韵。豪家大厦:豪奢之家。敞千楹:敞开着上千间房屋。风摇玉柄轻:玉柄扇随风摇曳,好像在轻轻摆动一样。金盆弄水复敲冰:用金盆盛满水,又敲碎冰块来弄水。热从何处生:炎热从何而来?低草舍:矮小的茅亭。元来一念静无尘:原来只有一颗平静无杂念的心,没有尘世的烦恼。萧然:形容心清、意远的样子。 【赏析】
【注释】 1. 炎炎:形容阳光热烈。皎日正当中:太阳直射,光线明亮。 2. 澄潭(chén tán):深而清澈的小水潭。忽此逢:忽然在这里遇见。 3. 金丹:指炼成的丹药或药物。浴:浸泡。表深功:显露出很深的本领。通明照水红(hóng):阳光照耀下,水中的红色更加鲜艳。 4. 乐无穷:乐趣无穷无尽。怡然:愉快的样子。百体融(róng):全身都感到轻松愉快。 5. 清风:清凉之风。 【赏析】
【注释】 金乌:太阳。玉兔:月亮。朱明:农历四月或五月,指初夏时节。须省悟:要醒悟。莫劳神:不要使精神疲劳。灭除妄想:消除一切妄念和杂念。养天真:保持童心,不受外界干扰。管:不管。寒暑侵:不受外界寒冷和炎热的干扰。 【赏析】 此词写人应顺应自然规律,保持童心,不与世相追逐,不受外物影响,才能长寿。 “金乌玉兔最无情,驱驰不暂停。”太阳、月亮不停地运行,没有一刻停歇。这里以“金乌”
【注释】阮郎归·其二:此词抒写词人对人生哲理的独到见解。上片由眼前时令变化,想到人生光阴的流逝;下片以饮酒自娱来排解忧愁,表达出一种自由自在的人生观。 【赏析】《阮郎归》原为唐教坊曲名,后用作词调。本词是宋代词人的一首感怀之作。上阕写时光荏苒,人生短暂,应珍惜年华,及时行乐。下阕写自己借酒消愁,追求自由自在的生活。全词意境开阔,语言质朴,表达了作者对人生的感悟和追求
【注释】 1.深亭邃馆:幽静的庭院。 2.锁清风:锁住清风吹拂。 3.榴花芳艳:指石榴花开得鲜艳。 4.阳光染就欲烧空:指阳光将天空照得通红。 5.谁能窥化工:谁能够洞察天工造化。 6.观物外:观察事物之外,即超越现实。 7.喻身中:比喻身体内部。 8.灵砂别有功:别有成就,即别具功效。 9.若将一粒比花容:如果把一颗丹丸比作美丽的花朵(容颜)。 10.金丹色又红:丹丸呈红色。 【赏析】
【诗句释义】 炎天何处可登临,须于物外寻。松风涧水杂清音,空山如弄琴。宜散发,称披襟,都无烦暑侵。莫将城市比山林,山林兴味深。 【译文】 炎炎夏日何处可登高望远,必须到自然中寻找。松涛和溪水的声音交织在一起,如同在弹奏一首清雅的曲子,空旷的山峰仿佛在弹奏一把优美的古琴。应该轻松地解开发髻,敞开衣襟,这样才不会感到炎热。不要拿城市来比较山林,因为山林的乐趣更加深远。 【赏析】
【注释】 亭亭:高大挺拔的样子。午阴:中午的阴凉,这里指树荫。薰风拂舜弦:清风轻轻吹拂着舜帝弹拨的琴弦。舜帝,传说中尧帝的儿子。《乐府诗集.琴曲歌辞一》载:“舜帝弹五弦之瑟,作《南风》之诗。”舜弦,即舜帝的琴声。阳精色正鲜:太阳的光辉十分鲜艳。丹田:人体的重要部位,这里指内丹。朱颜:红润的面庞。无岁年:没有岁月的痕迹。 【赏析】 这首词描写夏天景色,并抒发作者对人生、自然的热爱和向往之情
【注释】 臭腐:指腐烂的粪土。化神奇:比喻转变成神奇的力量。蝉蜕:蝉蜕皮,即蝉脱壳,指蜕变。绿槐枝:夏天的槐树枝叶繁茂,绿荫清凉,是蝉栖息的地方。□:音“离”,离开的意思。灵躯:指蝉的躯体;这里代指蝉蜕皮后的蝉。迷:迷恋;这里指蝉在树上鸣叫。 【赏析】 这首词写蝉蜕后新生的情景,以蝉的蜕变喻人的变化和成长。上片写蝉蜕时的景象,下片写蝉蜕后的新生命。全词构思巧妙,语言清丽,情调清新明快,富有诗意
《阮郎归·有怀北游》是一首充满怀旧与深情的宋词,张炎通过这首词表达了他对于往昔美好时光的怀念以及对过往情感的深刻反思。词作以细腻的笔触描绘了清明时节京都的繁花似锦以及与一位女子的甜蜜生活,展现了一种超越时空的情感纽带。以下是对该词逐句释义及赏析: 1. 钿车骄马锦相连 - 钿车:金宝装饰的车,象征富贵和尊贵。 - 骄马:雄壮的马匹,代表力量和活力。 - 锦相连:形容车辆和马匹装饰华丽,色彩斑斓
【注释】 武仙花县:即今河南南阳市南,是东汉初年著名隐士严子陵的故乡。凫(fú):水鸟。横渡船:渡船。 谒:拜见。 金屋:用黄金装饰的房屋。玉阑:用玉石装饰的栏杆。“阑”通“栏”,指楼台。 【赏析】 这首词作于淳熙五年(公元1178年),时作者在江西铅山任职。据《宋史·陆游传》载,陆游任福建转运判官时,曾与友人许询同游武夷,登绝顶望九曲溪,许询说:“此中胜事,若比之杭州西溪,差胜一筹