任豫
恻然悼穷陌出自《夏潦省宅诗》,恻然悼穷陌的作者是:任豫。 恻然悼穷陌是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 恻然悼穷陌的释义是:哀伤地悼念那些困顿在贫瘠道路上的人们。 恻然悼穷陌是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 恻然悼穷陌的拼音读音是:cè rán dào qióng mò。 恻然悼穷陌是《夏潦省宅诗》的第4句。 恻然悼穷陌的上半句是: 顿楫俄毁垣。 恻然悼穷陌的下半句是: 春为发大道。
顿楫俄毁垣出自《夏潦省宅诗》,顿楫俄毁垣的作者是:任豫。 顿楫俄毁垣是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 顿楫俄毁垣的释义是:顿楫俄毁垣:忽然间停船的桨碰到了倒塌的墙壁。 顿楫俄毁垣是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 顿楫俄毁垣的拼音读音是:dùn jí é huǐ yuán。 顿楫俄毁垣是《夏潦省宅诗》的第3句。 顿楫俄毁垣的上半句是:星言指沈室。 顿楫俄毁垣的下半句是:恻然悼穷陌。
星言指沈室出自《夏潦省宅诗》,星言指沈室的作者是:任豫。 星言指沈室是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 星言指沈室的释义是:星言指沈室:星星的话语指向沉静的房屋。此处“星言”可能指星光下的低语或梦幻般的言语,而“沈室”则是指深沉、静谧的居所。整句表达了在宁静的夜晚,星光下的房屋显得更加安宁和神秘。 星言指沈室是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 星言指沈室的拼音读音是:xīng yán
风棹出天街出自《夏潦省宅诗》,风棹出天街的作者是:任豫。 风棹出天街是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 风棹出天街的释义是:风棹出天街:指乘着风帆的船从天街(指繁华的街道或城门)出发。 风棹出天街是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 风棹出天街的拼音读音是:fēng zhào chū tiān jiē。 风棹出天街是《夏潦省宅诗》的第1句。 风棹出天街的下半句是:星言指沈室。
毕阴骇曾高出自《雪诗》,毕阴骇曾高的作者是:任豫。 毕阴骇曾高是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 毕阴骇曾高的释义是:毕阴骇曾高:形容雪势猛烈,乌云翻滚,山峰高耸。 毕阴骇曾高是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 毕阴骇曾高的拼音读音是:bì yīn hài céng gāo。 毕阴骇曾高是《雪诗》的第4句。 毕阴骇曾高的上半句是: 箕飙振地作。 毕阴骇曾高的全句是:箕飙振地作,毕阴骇曾高
箕飙振地作出自《雪诗》,箕飙振地作的作者是:任豫。 箕飙振地作是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 箕飙振地作的释义是:箕飙振地作:形容狂风怒号,掀起地面的尘土。箕飙,指箕形的狂风;振地,形容风势极大,能震动地面。 箕飙振地作是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 箕飙振地作的拼音读音是:jī biāo zhèn dì zuò。 箕飙振地作是《雪诗》的第3句。 箕飙振地作的上半句是:悲鸿哀夜号
悲鸿哀夜号出自《雪诗》,悲鸿哀夜号的作者是:任豫。 悲鸿哀夜号是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 悲鸿哀夜号的释义是:悲鸿哀夜号:悲伤的鸿雁在夜晚哀鸣。 悲鸿哀夜号是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 悲鸿哀夜号的拼音读音是:bēi hóng āi yè hào。 悲鸿哀夜号是《雪诗》的第2句。 悲鸿哀夜号的上半句是:寒鸢响云啸。 悲鸿哀夜号的下半句是: 箕飙振地作。 悲鸿哀夜号的全句是
寒鸢响云啸出自《雪诗》,寒鸢响云啸的作者是:任豫。 寒鸢响云啸是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 寒鸢响云啸的释义是:寒鸢响云啸:寒冷的鹰在云层中发出高亢的鸣叫。 寒鸢响云啸是南北朝代诗人任豫的作品,风格是:诗。 寒鸢响云啸的拼音读音是:hán yuān xiǎng yún xiào。 寒鸢响云啸是《雪诗》的第1句。 寒鸢响云啸的下半句是:悲鸿哀夜号。 寒鸢响云啸的全句是:寒鸢响云啸
【注释】: 1. 夏潦省宅诗:夏天的洪水淹没了房屋,我只好搬离故居。 2. 风棹:船桨。天街:天空中。指沈室:指向水灾的受害者表示同情。沈室:《庄子·外物》:“子往吊于沈之室。” 3. 顿楫:停船。俄毁垣:不久就倒塌了围墙。穷陌:穷乡僻壤,这里指灾难后的废墟。悼:哀痛。 4. 春为发大道,夏为溆潮拆:春天来临时,道路被淹没;夏天来临,河水上涨将道路冲坏。 5. 贵者陋怀居,鄙人安朝夕
注释: 雪诗:即咏雪的诗。 寒鸢响云啸,悲鸿哀夜号:形容雪花纷飞的景象。寒鸢,指北风凛冽,使鸟鸣声凄凉;悲鸿,指雪下得纷纷扬扬,如鸿雁失群般凄厉。 箕飙振地作,毕阴骇曾高:形容雪花飘落时,天地为之震动的场景。箕飙,指大风刮起,如箕形的旋风,扬起漫天大雪;毕阴,指太阳被乌云遮蔽,使得天空显得阴沉恐怖;骇曾高,形容雪花落下的气势浩大,仿佛能震破天际。 赏析: 这是一首描绘雪景的诗歌