吴融
这首诗描绘了秋天的景色和声音,表达了诗人对春天逝去的感慨和对自然变化的观察。以下是逐句释义及赏析: - 年年春恨化冤魂:每年春天,都充满了哀愁和遗憾,仿佛这些遗憾化作了冤魂,无法释怀。这里的“春恨”指的是对春天失去的哀伤和遗憾,而“化冤魂”则形象地表达了这种情感的深刻和无法解脱。 - 血染枝红压叠繁:红色的树枝如同被鲜血染红,密集且沉重,给人一种沉重的视觉感受。这里的“血染”形容了树枝的颜色
荆南席上闻歌 迎愁敛黛一声分,吊屈江边日暮闻。 何事遏云翻不定,自缘踪迹爱行云。 注释: 1. 迎愁敛黛:形容女子眉目含愁,用黛画在眉毛上,以掩饰忧愁。 2. 吊屈江边:指屈原投江自尽的地方。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的画面:一个女子在荆南的宴席上听到歌声,她的眉头微蹙,似乎在为歌声所牵动,仿佛被歌声中的忧愁和哀怨所吸引。她的目光深邃,仿佛在追思着屈原投江的历史事件
【注释】《诗·小雅·都人士》:“君子无易由,坎坎行修。” 【赏析】此诗作于作者南迁途中。“休公为我设兰汤”,以“兰汤”代指沐浴。古人认为沐浴可以洗尽尘垢,使心境豁然开朗。“方便教人学洗肠”,以“洗肠”比喻涤荡胸襟、摒弃杂念。“自觉尘缨顿潇洒,南行不复问沧浪”,诗人以“尘缨”比喻世俗之物。 首句起兴,引出下文。“休公为我设兰汤”,以“兰汤”代指沐浴。古人认为沐浴可以洗尽尘垢,使心境豁然开朗。
云绽霞铺锦水头,占春颜色最风流。 若教更近天街种,马上多逢醉五侯。 注释与赏析: - 诗句原文: 海棠二首 太尉园林两树春,年年奔走探花人。今来独倚荆山看,回首长安落战尘。 云绽霞铺锦水头,占春颜色最风流。若教更近天街种,马上多逢醉五侯。 - 译文: 太尉的园林里两棵树开满了春天,每年我都奔波于寻找探花的路上。如今独自站在荆山之巅远眺,回望长安城已落满战尘。 云霞缭绕如锦缎铺展在水面
【注释】 巴字江:指长江,巴峡。一棹:一叶船。紫袈裟:僧袍的别称。十二峰:指四川奉节县的东山、西山、小茅君岭等十二座山。赋:作诗。佳人:美女。殊:通“殊”,特别。 【赏析】 这首诗是写蜀地山水的。诗人在峡口目送僧人上船,回望那碧波荡漾的江水,心中不免感慨万千。他想到自己与这江水一样,都是从四川流出来的,不禁想起家乡的山水。于是便有《送僧上峡归东蜀》之作了。 首句“巴字江流一棹回”,写江流曲折
【注释】 沧洲:指水边。把钓人:《后汉书.范冉传》载,范冉少时家贫,常在江滨钓鱼为生。无端三署接清尘:典出《汉书·朱云传》,朱云年少时与友人游于京师东市,见捕拿者三人,皆系金印紫绶,于是感慨道:“天帝若召我,当乘飞龙耳。”因称自己“三公府掾吏”。 从来不解长流涕:李白有《古风》诗云:“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。”李白自比酒圣,以酒喻贤,故云“长流涕”。也渡湘漓作逐臣
南迁途中作七首·溪翁 诗一:饭稻羹菰晓复昏,碧滩声里长诸孙。 译意:在稻田中煮食,清晨或黄昏间,碧绿的江水声中,长孙子孙辈相继。 注释:饭稻羹菰——以稻米和菰米烹煮食物; 碧滩声里——指碧绿的江水声; 长诸孙——指长孙辈相继出生或成长。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静的田野景象,诗人通过细腻的笔触,将读者带入一个充满生活气息的农村环境。清晨或黄昏时分,诗人在稻田中煮食,碧波荡漾的江水声中
【注释】 青云驿:古驿站名,在今河南方城县西。 保得微躬(guāng)出武关:保证自己微贱之躯能走出武关,即指保住官位。 商颜:山名,在今陕西省商县南。 武关:关名,在今河南省灵宝县西北。 西山:华山的别称。 【赏析】 此诗前两句写诗人被贬谪到边远小郡,心情悲凉。但诗人并未消沉,仍保持一种乐观向上的精神。第三句写他虽身负罪名,但仍然能够保官出京。第四句写今晚月色如洗,照在青山上,倒映在渭水之中
【注释】桃花:桃花盛开,满树娇艳。何当:什么时候才能。结作:结果结成,比喻成就事业或取得成果。示:给、与。 【译文】树上的桃花开得正盛,粉红的花瓣一片片铺展开来。万枝桃花,色彩鲜艳耀眼,就像春天里的熔岩在流动。 等到桃花结果结出果实的时候,要把它献给人类,让人们知道造物主是多么神奇。 赏析: 这是一首咏桃花的诗,全诗共三句。前两句写桃花盛开的景象,后一句是说等到桃花结出果实时,要献给人们
【注释】 乾:指《易经》中的八卦之一。 霏霏拂拂:形容秋日雨气蒙蒙,草木摇落的景色。 六朝:指南北朝,即宋、南齐、梁、陈四个朝代。建业:今南京,古称建康,为六朝的都城。 【赏析】 这是一首咏叹金陵古迹的诗。首句“秋色”,是说秋天的颜色,但诗人却用“染不成”来否定这种说法,说明秋天的色彩是淡淡的,不能像冬天那样浓重。次句“干画未销”,是说秋色已尽,但秋天的痕迹还留在画里,所以说“未销”