叶采
不知春去几多时出自《暮春即事》,不知春去几多时的作者是:叶采。 不知春去几多时是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 不知春去几多时的释义是:不知春去几多时:不知道春天过去了多久。 不知春去几多时是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 不知春去几多时的拼音读音是:bù zhī chūn qù jǐ duō shí。 不知春去几多时是《暮春即事》的第4句。 不知春去几多时的上半句是: 闲坐小窗读周易。
闲坐小窗读周易出自《暮春即事》,闲坐小窗读周易的作者是:叶采。 闲坐小窗读周易是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 闲坐小窗读周易的释义是:闲坐小窗读周易:在闲暇时,坐在小窗前阅读《周易》。这里表达了诗人宁静致远的情怀,以及对《周易》这部古代哲学著作的研习。 闲坐小窗读周易是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 闲坐小窗读周易的拼音读音是:xián zuò xiǎo chuāng dú zhōu yì
点点杨花入砚池出自《暮春即事》,点点杨花入砚池的作者是:叶采。 点点杨花入砚池是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 点点杨花入砚池的释义是:点点杨花如飘雪般轻轻飘入砚池。 点点杨花入砚池是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 点点杨花入砚池的拼音读音是:diǎn diǎn yáng huā rù yàn chí。 点点杨花入砚池是《暮春即事》的第2句。 点点杨花入砚池的上半句是:双双瓦雀行书案。
双双瓦雀行书案出自《暮春即事》,双双瓦雀行书案的作者是:叶采。 双双瓦雀行书案是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 双双瓦雀行书案的释义是:双双瓦雀行书案,意指成对的瓦雀在书案上行走,形象地描绘了春天鸟雀活跃的景象。 双双瓦雀行书案是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 双双瓦雀行书案的拼音读音是:shuāng shuāng wǎ què xíng shū àn。 双双瓦雀行书案是《暮春即事》的第1句
不知春去几多时出自《暮春即事》,不知春去几多时的作者是:叶采。 不知春去几多时是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 不知春去几多时的释义是:不知春去几多时:不知道春天离去了还有多少时光。 不知春去几多时是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 不知春去几多时的拼音读音是:bù zhī chūn qù jǐ duō shí。 不知春去几多时是《暮春即事》的第4句。 不知春去几多时的上半句是:
闲坐小窗读周易出自《暮春即事》,闲坐小窗读周易的作者是:叶采。 闲坐小窗读周易是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 闲坐小窗读周易的释义是:闲坐小窗读周易:在闲适的时光里,坐在小窗前阅读《周易》,即《易经》,表达了一种宁静自得、沉浸于古代哲学思考的意境。 闲坐小窗读周易是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 闲坐小窗读周易的拼音读音是:xián zuò xiǎo chuāng dú zhōu yì。
点点杨花入砚池出自《暮春即事》,点点杨花入砚池的作者是:叶采。 点点杨花入砚池是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 点点杨花入砚池的释义是:点点杨花入砚池:形容春天杨花纷纷飘落,似有如无地飞入砚台之水,形成一幅宁静致远的画面。 点点杨花入砚池是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 点点杨花入砚池的拼音读音是:diǎn diǎn yáng huā rù yàn chí。
双双瓦雀行书案出自《暮春即事》,双双瓦雀行书案的作者是:叶采。 双双瓦雀行书案是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 双双瓦雀行书案的释义是:“双双瓦雀行书案”中的“双双瓦雀行书案”意为:两只麻雀在书桌上跳来跳去。这里用麻雀在书案上跳跃的生动画面,衬托出书斋环境的幽静。 双双瓦雀行书案是宋代诗人叶采的作品,风格是:诗。 双双瓦雀行书案的拼音读音是:shuāng shuāng wǎ què xíng
双双瓦雀行书案, 点点杨花入砚池。 闲坐小窗读周易, 不知春去几多时。 注释: - 双双瓦雀:指两只小鸟停在瓦片上,瓦片是古代建筑中覆盖屋顶的薄石板。 - 行书案:在书桌上行走,形容瓦雀在屋檐下自由自在地飞翔。 - 点点滴杨花:形容杨花纷纷扬扬落下,像星星点点一般。 - 杨:这里指杨树的花朵,即柳絮。 - 入砚池:进入砚台之中,砚台是用来研磨墨汁的工具。 - 闲坐小窗读周易
诗句:双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。闲坐小窗读周易,不知春去几多时。 译文:书房中,一对瓦雀在书案上来回飞翔,落在地上的杨花洒满了砚台。我悠闲地坐在窗边阅读《周易》,不知不觉中春天已经过去了很久。 赏析: 这首诗是宋代学者叶采所作,以简洁的语言描绘了一幅宁静的书房图景。诗中通过描写瓦雀与杨花,以及自己的读书行为,表现了作者对知识的渴望和对生活的热爱。同时