张吉
【注释】 遣闷:排遣心中的郁闷。 我今真隐吏:我如今真是一个真正隐居的官吏。 聊可告人云:姑且可以向别人说一说。 饵药袪炎瘴:服了药物可以驱除暑热的病瘴。 观书远世纷:看书可以远离世俗的纷争。 草庭卑可住,山鸟远堪闻:在草堂上低矮处可以居住,山里的鸟儿远远地可以听到。 之子如相访,推窗啸白云:你如果来拜访,我就推开窗户吹响长笛迎接你。 【赏析】 《遣闷》是一首七言律诗,写诗人隐居山林,清苦自守
注释: 1. 浩浩乾坤大,悠悠岁月过。 - “浩浩乾坤大”:广阔无边的宇宙空间。 - “悠悠岁月过”:时间流逝,岁月漫长。 2. 西人张宴盛,北客感怀多。 - “西人张宴盛”:西方人举办盛大的宴会庆祝节日。 - “北客感怀多”:北方的人感慨和怀旧之情较多。 3. 事靡投机括,名空玷网罗。 - “事靡投机括”:事情不能通过投机取巧来解决。 - “名空玷网罗”:名声不显,被网罗进去。 4.
独坐有怀董子仁苏文简自笑南迁客,幽怀与物同。 碧梧深院月,苍筱古坛风。 道屈思求退,囊空不厌穷。 美人何处望,瓠叶万层东。 注释: - 独坐有怀:独自坐着怀念某人或某事。 - 董子仁:可能是对董子(董仲舒)的尊称,也可能是指董子仁(即董元),但在此上下文中没有具体信息。 - 苏文简:可能是对苏东坡(苏轼)的尊称,也可能是指南朝梁代文学家沈德潜。 - 南迁客:南方迁移的客人,可能指的是作者自己。
感怀二首 材薄知无补,微官负读书。 梵宫金布地,歌馆玉为裾。 钲鼓三城戍,桑麻万井虚。 永怀愁绝处,孤烛夜分馀。 注释:我学识浅薄,没有多少用处,只是一个微不足道的小官罢了。寺庙的殿堂铺满了金色,楼阁的屋瓦覆盖着大地,歌舞的场所用玉石装饰,华丽极了。在京城三面都有军营,而农村却荒废了,一片萧索的景象。我长久怀念那被战火摧毁的地方,孤独的灯光映照着夜晚
开阳寒日薄,归袂拂云汀。 主客编氓户,玄纁众鸟翎。 兴添江阁近,喜脱簿书仍。 奸蠹何由剔,残樽愧独醒。
客子驱车久,登舟似到家。 端居巾袜静,稳卧梦魂赊。 藤竹临清濑,鸬鹚聚白沙。 幽怀写难尽,材薄独咨嗟。
旧葛未全破,江船暑更登。 滩清堪数石,鱼瘦忍张罾。 老眼空眉睫,苍头讵股肱。 故园虽咫尺,山月望中升。
伐竹声犹在,悬车敛暝川。 驿阴孤艇系,天际一人旋。 摇落嗟何及,疮痍奈未痊。 寒宵颇幽事,烧烛玩茶烟。
杨子罹谗网,南台幸有公。 抗章申救力,腐竖拙谋空。 樽酒昆崙北,片帆湘水东。 珠光敚众目,传和入春风。
旧闻公善饭,近日颇相乖。 倦怠惟高枕,将迎懒下阶。 石湍喧客梦,山月照人怀。 亭宇便幽事,真成吏隐斋。