张芝
【注释】 轧轧:桨声。李珦(yǎng):唐代诗人,字不详,约生于唐肃宗乾元年间,卒于唐宪宗元和年间。庙:指李公祠,在今安徽当涂县西北。三首:指《投李公祠》《宿李公祠》和《赠李公》。 【赏析】 这是一首写自己游历名山大川,访求道友的诗。 第一首:“轧轧橹声离远浦,萧萧帆影落寒涛。”这两句是说自己乘坐小船离开江浦。“轧轧”形容船桨的声音,“萧萧”形容风吹芦苇发出的声音。“帆影落寒涛”
投李珦庙三首其三 江雨初晴远岸低,心因啼鸟陡思归。 尔如会我题诗意,魂梦相求一处飞。 注释: 江风轻拂水面,潮水上涨,江面平静如镜。远处的山峰在雾气中若隐若现,仿佛浸染在寒冷的青翠之中。自从你的诗骨沉入波底,我便独自为你吟诗悼念。 赏析: 这首诗是宋代诗人张芝对李珦庙所作的一首悼念诗。诗中通过描绘江雨初晴、远处的山峰、以及江面平静的景象,营造出一种静谧而深沉的氛围。接着
注释: 二月八日,我再次收到了鄱阳等地的书信。已经很长时间没有听到你的音讯了。你是否平安?你打算何时出发?我会给你写信告知你的行程和行踪。 赏析: 这首诗是诗人在得知鄱阳等地有信来后,表达自己对友人的关心与问候。诗人通过询问友人是否已经平安,并询问何时出发等问题,显示出他对友人安危的关心。同时,诗人也表达了自己愿意为友人提供消息和帮助的意愿。整体来看,这首诗语言朴实,情感真挚,充满了人文关怀
【译文】 八月九日,白芝送来书信,问候府君身体安康,深秋天气清爽宜人,您的日子过得悠闲自得。想您时,思念之情不违背心意。前些日子得到您的回信,我并没有随西行队伍前行,在远方望着您,不知什么时候才能见面。我已把您抛弃,不再像往常一样跟随你。又因去春送您丧事到达了美阳,须待同伴相送,所以便向您告别了。希望有缘分我们再相互通信,请多加保重。张芝幸会幸会。 【赏析】
注释: 知汝殊愁,且得还为佳也。冠军暂畅,释当不得极踪。 译文: 知道你心中非常忧愁,现在能够回家就太好了。冠军暂时畅快,但释然不能走得太远。 可恨我的病来,无法行动,只能潜藏在耳。 赏析: 这是一首抒发诗人内心忧郁和对疾病困扰无奈的诗句。诗中通过“知汝殊愁,且得还为佳也”表达了诗人对家人的理解与支持,尽管自己身处困境,但在家人的理解和关心下,他感到心情舒畅。而“冠军暂畅
【注释】 今欲归:现在想要回去。 复何适:还有什么去处呢? 报之:报答。 遣:送别。 不知:不明白。 总散往并侍郎耶:全部分散到各地去做侍郎吗? 言:句末助词,无义。 别事有及,过谢忧勤:另外还有事情,请代我向李尚书致谢并问候他。 【赏析】 这首诗是作者在送别朋友之后写的一首答赠诗。前两句写自己要回乡的想法。后两句写自己为朋友担心忧虑的心情。此诗表达了作者对朋友的关心和牵挂之情
风软潮生江水平,遥峰隐隐浸寒青。 自从香骨沉波底,独我为诗吊尔灵。
二月八日复得鄱阳等。多时不耳,为慰如何。平安等人当与行不?足不过彼与消息。
今欲归,复何适报之,遣不知,总散往并侍郎耶言。别事有及,过谢忧勤。
知汝殊愁,且得还为佳也。冠军暂畅,释当不得极踪。可恨吾病来,不辨行动,潜不可耳。