丁六娘
从郎索衣带出自《十索四首》,从郎索衣带的作者是:丁六娘。 从郎索衣带是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 从郎索衣带的释义是:从郎索衣带:向丈夫索要衣带,即向丈夫借衣带或请求丈夫给予。这里隐喻了女子对丈夫的依恋和期待。 从郎索衣带是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 从郎索衣带的拼音读音是:cóng láng suǒ yī dài。 从郎索衣带是《十索四首》的第6句。 从郎索衣带的上半句是:
粗细君自知出自《十索四首》,粗细君自知的作者是:丁六娘。 粗细君自知是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 粗细君自知的释义是:粗细君自知,意为君王自己知晓其粗细。这里的“粗细”可以指代事物的优劣、好坏或程度深浅,而“君”则是指代君主或上级。整句意思是君王自己明白自己的事情做得是好是坏,程度如何。 粗细君自知是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 粗细君自知的拼音读音是:cū xì jūn zì
分明奇可爱出自《十索四首》,分明奇可爱的作者是:丁六娘。 分明奇可爱是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 分明奇可爱的释义是:分明奇可爱:非常奇特且令人喜爱。 分明奇可爱是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 分明奇可爱的拼音读音是:fēn míng qí kě ài。 分明奇可爱是《十索四首》的第4句。 分明奇可爱的上半句是: 映以蛟龙锦。 分明奇可爱的下半句是: 粗细君自知。
映以蛟龙锦出自《十索四首》,映以蛟龙锦的作者是:丁六娘。 映以蛟龙锦是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 映以蛟龙锦的释义是:映以蛟龙锦:以蛟龙图案的锦缎相映衬。 映以蛟龙锦是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 映以蛟龙锦的拼音读音是:yìng yǐ jiāo lóng jǐn。 映以蛟龙锦是《十索四首》的第3句。 映以蛟龙锦的上半句是:红绿相参对。 映以蛟龙锦的下半句是:分明奇可爱。
红绿相参对出自《十索四首》,红绿相参对的作者是:丁六娘。 红绿相参对是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 红绿相参对的释义是:红绿相参对:指红与绿两种颜色相互交错、搭配在一起,形成鲜明对比。 红绿相参对是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 红绿相参对的拼音读音是:hóng lǜ xiāng cān duì。 红绿相参对是《十索四首》的第2句。 红绿相参对的上半句是:裙裁孔雀罗。
裙裁孔雀罗出自《十索四首》,裙裁孔雀罗的作者是:丁六娘。 裙裁孔雀罗是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 裙裁孔雀罗的释义是:裙裁孔雀罗:指用孔雀羽毛织成的罗纱裁剪成裙子,形容衣服华美。 裙裁孔雀罗是隋代诗人丁六娘的作品,风格是:诗。 裙裁孔雀罗的拼音读音是:qún cái kǒng què luó。 裙裁孔雀罗是《十索四首》的第1句。 裙裁孔雀罗的下半句是:红绿相参对。 裙裁孔雀罗的全句是
【注释】 十索四首:即《十索》。十索是唐代教坊曲。 二八:指年轻貌美的女子。 桑:指柘树,一种灌木。 从郎索指环(zhǒu rán huán):意谓向郎君索取手指套。 【赏析】 这是一首描写一个女子对情郎的思念之情的诗。全诗以女子的口吻写,语言浅白如话,但句句含情,字字传神,充分表达了一个少女对情人的深情厚意。 “二八好容颜,非意得相关。”这两句的意思是说:二十来岁的年轻姑娘,天生一副美丽的容颜
注释: 兰房下翠帷,莲帐舒鸳锦。 在华丽的房间下面铺着绿色的帷帐,在精致的莲床上铺展着鸳鸯的锦被。 欢情宜早畅,密意须同寝。 欢乐之情应该尽早畅快地表达,亲密之意需要与爱人同床共枕。 欲共作缠绵,从郎索花枕。 我想与你一起缠绵悱恻,请求郎君给我花枕来休息。 赏析: 此诗为新婚之夕所作,表达了新人初见时的欣喜和对婚姻生活的美好期盼。诗中“兰房”、“翠帷”、“莲帐”等词,描绘了新婚之夜的华丽景象
【注释】 “十索二首”:即《十索曲》。《乐府诗集》作《紫骝马二十受》,题下注:“一曰《紫骝马》。” “含娇不自转”:意指女子羞涩,不愿转脸。 “送眼”:指女子含情脉脉地看情人。 “无那”:无可奈何。 “关情”:牵挂情义。 “同心帐”:古代军中或民间男女青年男女相悦时,常设帐篷而居,称“同心帐”。这里指女子为男子准备的床帐。 “欲防”:担心。 “人眼多”,比喻眼光锐利,能洞悉一切
【注释】 十索四首:即《十索》。《旧唐书·武平一传》:“武平一善歌,每至宴席,常使诸乐工皆绝其音,独居庭中,然后自为歌词;以次唱之。其辞曰:‘红粉面,黄金衣,不采绮罗从君归。’” 裙裁孔雀罗,红绿相参对:指女子的裙装。孔雀罗,织金锦。红绿相参,谓裙上红、绿二色交错。 映以蛟龙锦,分明奇可爱:以指绣有蛟龙纹饰的锦缎做裙带,显得非常漂亮可爱。 粗细君自知,从郎索衣带:指男女双方互相赠送礼物表示相爱