李质
【注释】 艮岳:即艮山,位于今北京房山区的石经山区。 飞岑亭:在艮山之南,有亭名飞岑,为登高览胜之地。 微云将雨洗层峦:微云即将带来一场雨,洗净层叠起伏的山峦。 “飞”字用其本义,形容亭台楼阁飞动、轻灵。 石蹬:石台阶上的磴道。 莓苔路屈盘:弯曲曲折的山路被长满青苔的岩石覆盖。 江南最佳处:江南地区的最好去处,即指此地。 苍翠:葱郁的绿色,形容树木的颜色,也比喻景色的秀美。 俯澄澜
艮岳百咏 忘归亭 玉景金霞长不夜,松篁泉石更留人。 注释:玉色的景色、金色的霞光永远没有黑夜,只有松树和竹子,泉水、石头,让人流连忘返。 赏析:这首诗以生动的语言描绘了忘归亭周围的自然风景。"玉景金霞长不夜"形象地描绘出忘归亭周围如仙境般的美景,"松篁泉石更留人"则表达了作者对这里的留恋之情。整首诗语言优美,意境深远
【注释】艮岳:宋徽宗赵佶为宠妃王氏所建。八仙馆:在艮岳中,有八仙祠。蟠桃:传说中西王母的仙桃。玉京春:指春天。瑶池:神话传说中的神仙聚会之所。 【赏析】《艮岳百咏·八仙馆》是一首咏物诗。前两句描写八仙馆的建筑和环境,后两句则借喻八仙馆主人的身份和态度。全诗构思独特,意境清丽,语言简洁。诗人巧妙地将八仙与人间高会相对照,以八仙的超凡脱俗来反衬人间的纷扰和庸俗
【注释】 艮岳:宋代的行宫,在今江苏仪征。 清斯亭:指“清斯亭”。清斯亭,又名清漪园,是清代皇家园林之一,位于北京西郊的海淀区,以水景著称。 万斛:万担(100斗为一担)。 熔银:形容湖水清澈如银。 跨水横桥:《宋史·乐志》有载:“跨水横桥,其声锵然,与《大夏》相参。” 玉阶金阙:古代帝王居住的地方,玉阶金阙,用来形容皇宫的富丽堂皇。 无尘:《诗经·小雅·甫田》中有诗句“彼君子兮,不素餐兮
艮岳百咏 书隐亭 吾皇圣学自天衷,载籍源流一一通。 宵旰万机营四海,更将心醉六经中。 注释:吾皇圣学来自天理,历代典籍源远流长。日夜辛劳治理国家,四海之内都尽心筹划。更加陶醉于《诗经》等经典之中。 赏析:这首诗是一首颂扬皇帝的诗,表达了对皇帝的敬佩之情。首句“吾皇圣学自天衷”,赞颂皇帝的圣学来自天理,即天理至纯至真、至善至美。后两句“宵旰万机营四海”,“宵旰”是指昼夜勤政。“万机”指国家政务
艮岳百咏 高阳亭 仙舟时倚碧溪湾,花外青旗映浅山。 不醉阆风缘底事,要看豪饮似人间。 【注释】 “艮岳”:即宋代的杭州西湖,因在钱塘(今浙江杭州)境内,故名。宋仁宗景佑二年(1035年)至治平四年(1067年),由王钦若、林逋等营建,历时16年。“高阳”:地名。 “阆风”:传说中的神马名。 【赏析】 此诗是作者对艮岳景色的写照。首联描绘出一幅仙舟依傍着碧绿的溪湾
【注释】 艮岳:即万岁山,在今北京西直门外。 噰噰亭:即“射雁亭”。 圣主:这里指宋神宗。 池:池州。 恣:任其自由。 成行:一行队。 全:全部。 似:象。 弟兄:亲信的伙伴或朋友。 【赏析】 这首诗描写了一群飞雁,在万顷碧波中自由自在地翱翔,最后却都消失在云天之中,诗人以景写情,借物喻志。表达了作者对皇帝不能重用贤才的不满和对百姓疾苦的深切同情
诗句输出:药炉龙虎正交驰,五色云生固济泥。 译文:药炉中,龙和虎在交缠奔跑,五彩祥云缭绕,如同坚固的泥土一般。 关键词注释: - 药炉:古代炼丹用的炉子,常用来比喻事物的核心或关键。 - 龙虎:古代传说中的神兽,象征着力量和威严,这里指代药炉中的龙和虎。 - 正交驰:形容龙和虎正在激烈地争斗或奔跑,形象生动地描绘了药炉中激烈的场景。 - 固济泥:坚固如泥,用来形容五色云彩的颜色鲜艳且稳定
艮岳百咏 小隐亭 古木回环石路横,居山初不在峥嵘。圣人天下藏天下,小隐聊为戏事名。 注释:在艮岳的一个小亭子,四周都是苍劲的古树,石铺的路也曲折蜿蜒。虽然身处山中,但并不觉得有什么高峻险恶之处。圣人之所以能统治天下,是因为他能够藏天下于天下,即使是像小隐这样的人,也只是以隐居为一种游戏而已,他并没有真正的野心。 赏析:这首诗描述了诗人在艮岳的小隐亭所感受到的自然美景和内心的宁静
诗句释义与赏析: 第一句:断虹飞雨过天涯,碧落浮云不复遮。 - 注释:断虹是形容彩虹的消失,飞雨指下雨。"碧落"意指天空或高空。这句表达的是雨后彩虹消失了,而天空的浮云也不再遮蔽视线。 - 赏析:这两句诗描绘了一幅雨后初晴的景象,彩虹的消逝和浮云的散去,形成了鲜明的对比。表达了诗人对自然景观变幻无常的感慨以及对美好时刻的珍惜。 第二句:明日阴晴真可卜,倚栏来此看馀霞。 - 注释