刘永之
寄西峰道士七首其二 墨香轻磨紫麝脐,白云窗下一书生。 何时传梅入君笔,换取鹅群映锦池。 注释: 古墨:古代的墨水。轻磨:轻轻地磨。紫麝脐:指墨的香气如同麝香一样浓郁。白云窗下:在白云般的窗子下。小书帷:小小的书籍窗帘。梅君:指的是梅树的君子。传:传递。换:交换。鹅群:鹅群中的一员。映锦池:映照着锦绣池塘。 赏析: 这是一首描写书房生活的诗。诗人通过细腻的描写,展现了一个宁静、雅致的读书环境
【注释】 夜宴 :夜晚的宴会 定侯宅 :指定州刺史李希烈在汴州时所建的宅第 画烛 :蜡烛,用彩画装饰,以示珍贵 水西营 :指黄陂县西南的水西镇,为唐军屯兵之地。 青楼 :妓院 《凉州》 :唐代著名琵琶曲 第一声 :第一乐章 【赏析】 这首诗是元和九年(814)诗人自汴州归长安后的作品,作于诗人与李希逸同宿定州李希烈宅第之时,写其醉酒后的欢乐情景。 首句“刻羽堂中画烛明”,点出主人李希烈宅第之豪华
【注释】 夜礼珠衡佩玉锵:夜里恭敬地佩戴着珍珠和玉饰。 庆云低绕郁金章:祥云轻轻环绕在宝盖之上。 百和香:指各种香草,也泛指香料。 【赏析】 这首诗描写了道士的修炼过程,表现了他得道成仙的喜悦心情。 首句写夜深人静时,道士虔诚地佩戴着珍珠和玉饰,准备去朝拜神仙。第二句描绘出一幅祥云缭绕的神奇景象,仿佛神仙已到了他的面前。第三句写道士口中喃喃自语,好像神君已经降临。第四句则写道士身边有一群鸭子
诗中描绘的是一种自然景观,表达了诗人对于自然之美的赞美和向往。通过对叠嶂、神光等自然元素的描绘,展现了一幅生动而富有诗意的自然画卷。以下是对该古诗的逐句释义: - 沓嶂层峦翠几重:描述了重重的山峦叠加在一起,颜色翠绿,层层叠叠,如同屏风一般。 - 神光动处有奇逢:在神奇光彩四溢的地方,会有不寻常的遭遇或发现。 - 雾生深谷藏玄豹:在深邃的山谷中,雾气缭绕,隐藏着一只神秘的玄色豹子。 -
重过何氏北涧 何家主人的北堂宴会结束,倚靠在微醺之中。竹几上灯花闪烁,坐看夜分。 再酌兰樽浮绿醑,重拈彩笔写清文。 山寒岚气朝成雨,地湿松阴暮起云。 休讶野人留恋久,十年江海厌离群。 注释: 何家主人的北堂宴会结束,倚靠在微醺之中。竹几上灯花闪烁,坐看夜分。 再酌兰樽浮绿醑,重拈彩笔写清文。 山寒岚气朝成雨,地湿松阴暮起云。 休讶野人留恋久,十年江海厌离群。 赏析:
虞心山迁居隐仙寺奉柬一首 山房借得就新泥,晏食随僧拾涧菲。 邻瓮酒香朝可贳,佛幢灯火夜堪依。 沙田紫蔗家家熟,野径丹枫处处飞。 待约彭镛去相觅,哦诗写遍竹间扉。 注释: 1. 山房借得就新泥:山房里借用了新的泥土来建房子。 2. 晏食随僧拾涧菲:吃晚饭的时候跟着僧人去捡野菜。 3. 邻瓮酒香朝可贳:隔壁的酒瓮里酒香弥漫,早上就可以买酒喝。 4. 佛幢灯火夜堪依:佛像的灯光在夜晚可以依靠着取暖。
【注释】重:再一次,重复;何氏:指何氏家族;第宅新成绮户连:华丽的大门楼阁相连;预喜酒阑宾客散:预先高兴酒宴结束宾客都散去;看传银烛散青烟:看到蜡烛烧得只剩下青色的余烬。 【赏析】《重过故人庄》是作者与友人家访后有感而写下的诗作。诗人在这首诗中通过描写主人家宴的情景,表达自己对友情的珍视和对人生短暂、世事难料的感慨。首联“谢家群从最多贤,第宅新成绮户连”,描绘了主人家的豪华和气派
西昌萧鹏举橐其师北平按察司副使刘君子高之诗千馀篇过潭溪山中欲余选择将归而刻之子高余友也负奇才硕学知名当时其诗今翰林侍讲学士宋公评之至矣余何足以知之徒感鹏举师友之谊重增故人之思次韵二章聊答盛意他日子高见之当发一笑也 注释: 雨过山居竹色新,荜门松户面嶙峋。(意思是:雨后山村景色清新,简陋的茅草门、松木窗显得十分粗犷。) 锦囊缃帙联佳客,玉节青骢忆远人。(意思是
注释: 1. 杨烱多才爱碧流,金明桥上对汀洲。 注释:杨烱有很多才能,他喜欢碧绿的流水和金明桥上美丽的景色。 2. 日沈水屋蒹葭晚,凉入山衣薜荔秋。 注释:太阳落山时,水面上的房屋被芦苇和蒹葭覆盖着;秋风袭来时,我穿着带有薜荔叶的衣服感到凉爽。 3. 草色浅深行处合,岚光明灭望中浮。 注释:草的颜色深浅不一,行走时它们似乎融合在一起;山间的云雾在远处升起又消散,让人感觉它在天空中飘浮。 4.
霜竹和雪竹映衬着暮云的寒冷,手持笔墨在石栏杆上题诗。 银烛、金尊直到天明,而我的心怀并不如少年时那样欢畅。 注释:筠:竹子。阑:栏杆。重过:第二次经过。 赏析: 这是诗人重过何氏宴席所作的一首诗。首二句写宴席的环境气氛,以及自己的心情感受。“霜筠”二句,点出寒意。“银烛金尊”四字,烘托出宴席上的繁华奢侈。“至日”二字,表明时间之长。“老怀不似少年欢”,则点明心情之不乐。此诗以景物为媒介