王履
【注释】百道泉:指多处泉水汇合而成的溪流,这里泛指山中众多泉水。琮琤:形容声音清脆悦耳,如同钟磬。冥搜:冥思、冥索,意即冥思求索之意。兵余道士:指经历过战争的道士。火后堂基:指经过烈火焚烧后残存下来的殿堂地基。尘迹:尘埃的痕迹。涧:山涧。转:流转。野情:原野之情。上峰:山峰,这里指山巅。院前洞:指玉泉院前面的山洞。扶摇:旋风,这里指旋风中的飞石。得睡不:是否能够安眠。得:能。 【赏析】
【注释】 老君:道教尊神,即老子。离垢:洗掉污垢的意思。青琳馆:传说中道家修炼成仙的处所。紫极宫:传说中道家修炼成仙的处所。下界:指尘世。清气:道家所说的“道”或“玄”,指一种无形无质、不生不灭、超越生死的境界或道理,也指一种清新之气、高洁之气。险巇:指险恶的小路。凭陵:倚靠着悬崖峭壁。惊得幽人满面红:使隐逸的人面颊发红。 【赏析】 这首诗是作者在登临武当山时所作
【注释】 仙掌:传说中仙人修炼的地方。 崖璺泣膏脂:指岩石被侵蚀后形成的裂纹。 俄然掌似之:指经过风雨的侵蚀,岩石逐渐变成石头,就像仙人的手掌一样。 不穷亲到实:形容时间的流逝,不断推移,直到真相大白。 那释旧传疑:指经过时间的推移,旧有的传说和疑虑都被消除了。 岩壁何曾破:指岩石永远不会因为外力而破碎。 河流本自驰:指水流永远奔腾不息。 是非无尽极,搔首看风枝:意为世事变化无常,让人无法预料
《玉泉道士携游果园》 玉泉道人多清旷,飘飘不任正自闲。 邀我同观枣桃林,幽鸟窥红颗,泠风进绿阴。 匆匆难大嚼,双袖似囊深。 注释: ⑴玉泉道人:指隐于玉泉山的道士。 ⑵清旷:高远、空旷。 ⑶飘飘:飘荡的样子。 ⑷正自:正是,正好的意思。 ⑸樱桃:一种果树名。 ⑹泠(líng)风:清凉的风或清风。 ⑺囊深:形容衣袖宽大,像口袋一样鼓起。 赏析: 这首诗是一首描写游览果园时所见景物和心情的五言诗
【注释】 下山:指从山中下来。青柯平:即青柯坪,山间平坦之地。巑岏:指峻峭的山峰。偃蹇:弯曲的样子。五十盘:指山路曲折险峻。半生:指一生。贪:贪恋。蹒跚:走路时一瘸一拐的样子。一涧:一条小溪。破:破坏。万松:许多松树。嘘:吐气声。清重:指清高,也指清酒。回看:回头看。 【赏析】 此诗写于诗人晚年隐居期间,表达了他归隐山林后的闲适与恬淡之情。前四句是说自己在山中行走,感到山路曲折,难以走通
水帘洞 隐藏在南峰背后,仿佛嫌弃世俗的知晓。 偶尔从清荫深处,隐约可见白光垂落。 飞溅着随风飘荡,回响在谷中久久迟延。 众仙闲适地出洞,可有被钩时。 译文: 水帘洞隐藏在南峰的背脊,仿佛嫌弃世俗人的了解。 偶尔从树荫深处,可以隐约看到白光垂落。 飞溅的水花随着风儿飘荡,回音在山谷中久久延迟。 众仙人悠闲地走出洞来,可曾有机会钓起鱼儿? 赏析: 这首诗描绘了诗人对水帘洞的神秘和美丽景色的向往
礧礧布泓渟,琤潺四面并。 礧礧:形容水声。泓渟:深池。琤潺:水流声。四面并:四面环绕。 试寻来处熟,忽动老心惊。 试寻:试探着寻找。来处熟:指曾经熟悉的地方。忽动:突然惊动。老心:指年迈的心境。 石势熊渠虎,风声永固兵。 石势熊渠虎:山势如猛虎般威猛。风声永固兵:风吹声似坚固的兵器。 自怜人我杂,无语看云行。 自怜:自感羞愧。人我杂:人与人混杂不清。无语:无话可说。看云行:观看云彩行走的样子
【注释】 青柯平:指山名。青柯山在今四川彭县西,是蜀中名山之一,山上有石壁,下有泉流,风景优美。不识:不知道。崎崟(qī yín):山高峻险峻。独此:只此。 微觉:隐约感觉到。有松声:有松树的声音。 古殿云来往:古老的宫殿云雾缭绕。游人鸟送迎:游人与鸟儿相互送迎。 神祇:神灵和鬼怪。香火:香烟、祭品。连我困肠鸣:使我内心烦乱如梦魇一般。连:接连。 【赏析】 这是一首描写青柯山的诗。首句说“不识”
南峰顶 【注释】: - 南峰顶:山的最高处,即山峰的顶端。 【译文】: 在山的最高点,我抬起头问青天,曾经听说李谪仙。 顿归贪静客,飞上最高巅。 气吐鸿蒙外,神超太极先。 茅龙如可借,直到五城边。 赏析: 这首诗描绘了诗人攀登高峰的场景和内心的感受。首先表达了对李谪仙的敬仰之情,接着描述了自己顿然回归到大自然之中,最后表达了自己的抱负和愿望。整首诗语言简洁明了,情感真挚热烈
注释:抬头仰望天空,却只见到一片苍茫。忠诚的大臣为国捐躯,即使死也无怨无悔。 赏析:这首诗是一首表达忠臣为国献身的诗。诗人通过描绘一幅忠臣仰望天空的场景,表达了对忠诚和牺牲精神的赞美。诗中的“天卒无言”和“忠臣死难”都体现了对忠贞不渝、勇于牺牲的崇高敬意。这种精神在历史上有许多可歌可泣的故事,如岳飞、文天祥等英雄人物,他们的壮烈事迹激励着后人为国家和民族的利益而奋斗