吕成家
虎井澄渊 屹立崔嵬似虎眠,纡回玉井见澄渊。 鱼梭细织波间练,豹管遥窥泂里天。 水面螺纹风一缕,江心镜影月千川。 危峰泻出源流远,只觉虚涵上下连。 译文: 矗立的山峰犹如一只威猛的老虎在沉睡,蜿蜒曲折的玉井显露出清澈如洗的深渊。 鱼儿像梭子一样在水中穿梭编织,豹管中隐约可见遥远的天空。 水面上泛起一道道细微的纹理,江心映照着一轮明亮的月亮和无数条小溪。 高高的山峰如同从源头涌出的水流
【注释】 奎璧联辉:指星宿名,奎宿和璧宿。 遥瞻奎璧应天文:形容星星在夜空中闪耀如玉璧一样明亮。 一带联辉岛屿分:描述天空中的星辰排列像一条带子,将不同的岛屿分隔开来。 港有藏珠同焕烂,澳还韫玉共缤纷:形容港口如同藏着的珍珠一般璀璨,而海湾则宛如珍藏着的玉石一样美丽。 依稀斗柄移芳甸:形容星星仿佛斗柄一样,轻轻地移动到了芳草地(即草原)上。 仿佛星垣接瑞云:形容星光闪烁,就像星垣连接着吉祥的云彩
这首诗的作者是唐朝的诗人王维。下面是对这首诗的逐句解释: - 首联:“回环太武迥嵯峨,樵采行行唱浩歌。” 注释:太武山巍峨高耸,回环曲折,樵夫们沿着山路一路走来,一边砍柴一边大声歌唱。 - 颔联:“韵绕高峰流旷野,声喧绝壑度平坡。” 注释:歌声如同溪水环绕在山峰之上,流淌在辽阔的田野之间;声声入耳,如同山谷中传来的回声,穿过平原上的斜坡。 - 颈联:“檐头日暮孤云伴,林外烟晴一鸟过。”
天台远眺 突兀天台耸碧空,恰宜远眺辨西东。 放开眼界群峰小,展扩襟怀万派通。 半幅云笺封远岫,一行雁字窎秋风。 登临逸兴游仙景,缥缈虚无一望中。 注释: 1. 天台远眺:描述的是在天台上眺望远方的景象。 2. 突兀:形容山势陡峭,突出。 3. 碧空:形容天空的颜色,通常指湛蓝的天空。 4. 恰宜:正好合适。 5. 放开眼界:开阔视野。 6. 群峰小:形容远处的山峰很小。 7. 展扩襟怀
琴鹤翛然雅化存,口碑舆诵满荒村。 去时留得鱼悬屋,一棹清风到鹿门。
胜迹龙门旧有名,千层雪浪认分明。 金鳌吞吐波涛壮,白马奔腾昼夜鸣。 响答松篁风一席,喧和雷鼓月三更。 且看河鲤乘风去,声价应知十倍荣
天台胜景足凝眸,奎璧联辉接斗牛。 雾起香炉迷古渡,霞飞西屿灿芳洲。 龙门浪涌蛟宫幻,虎井渊澄蜃室浮。 夜静案山渔火近,更闻太武白云讴
天台缥缈快登临,八罩群峰第一岑。 东顾台阳朝日近,西瞻厦岛暮云深。 无边玉宇空中见,不尽沧波眼底寻。 刘阮风流如可接,遥从海外发高吟
群峰环绕案山横,点点渔灯一望平。 沙际谁为垂钓者,江干独有羡鱼情。 还看岚气分仍合,旋讶珠胎暗复明。 搔首几曾清眼界,虚涵夜月喜相迎
怪石当年列画图,天然形势拟香炉。 轻笼薄雾浓还淡,细篆微烟有若无。 文豹潜藏看隐约,腾蛇吞吐认模糊。 欲知兽炭频添处,有客吟诗正撚须