陈廷瑜
注释与赏析 鹿耳潮来急,天门此要津。 - 鹿耳:指位于浙江省乐清的鹿耳山。此处用“海潮”形容潮水汹涌澎湃的景象,形象描绘了海边的壮观景色。 - 天门:古称天门山,这里可能指的是天门关或天门岩等著名景点。 - 此要津:意味着这里是交通要塞或者战略要地,强调其重要位置。 奇观开万古,好景在三春。 - 奇观开万古:指大自然的壮美景观,如同历史长河中不断展现的独特美景。 - 好景在三春
竹溪寺 古寺缘城近,魁山外一峰。 路回青叠叠,门隐翠重重。 竹雨喧秋叶,溪烟冷暮钟。 阇黎饶种秫,幽杵乱声舂。 注释: - 古寺:古老的寺庙。 - 缘城近:靠近城墙。 - 魁山:山峰名。 - 路回:道路蜿蜒曲折。 - 青叠叠:形容道路两旁的山峦重叠、苍翠。 - 门隐:山门隐藏在绿树之中。 - 竹雨:秋天竹林中下雨的声音。 - 喧:声音大。 - 秋叶:秋天的树叶。 - 溪烟:溪边的烟雾。 - 冷
红毛城 苍莽海天秋,孤城兀自留。 乱舂鲲屿浪,独镇鹿门洲。 渡皆三篙水,潮平一叶舟。 数声清角起,人在枕江楼。 注释: - 红毛城:指位于现在的台湾省台北市附近的一个历史遗址或城市,这里可能是以历史上的某个地方命名的。 - 苍莽海天秋:描述秋天时海天苍茫的景象。 - 孤城兀自留:形容这座城在广阔的海洋中显得孤独而坚固。 - 乱舂鲲屿浪:用比喻的手法,形象地描绘海浪拍打岸边的景象
重阳节前一日,我随家大人游浯溪。 高高的秋空雁阵初飞回,我预先系上香囊登翠微。 落帽山更寻明日的约会,追随一直等待月明才回来
鹿耳潮来急,天门此要津。 奇观开万古,好景在三春。 日暖涛翻雪,风和浪跃鳞。 茫茫穿港口,滚滚拥江滨。 水鸟随波至,渔舟向岸臻。 登楼时一眺,远望正宜人
天高秋回雁初飞,预佩萸囊上翠微。 落帽更寻明日约,追随直待月明归。
陈廷瑜,清代诗人,原名山朗,字璞庵,祁阳人。在文学领域,他的诗歌创作虽数量不多,但每篇都颇具特色,深受当时和后世的文人墨客赞赏。 下面将从几个方面对清代诗人陈廷瑜进行介绍: 1. 生平简介 - 早年生活:陈廷瑜的原名为山朗,字璞庵,其出生地位于今天的中国湖南省祁阳县。虽然关于他的详细生平资料并不多见,但从他后来的文学成就来看,他很可能接受了良好的教育,具备深厚的文化底蕴。 - 文学生涯
陈廷瑜,清代诗人,原名山朗,字璞庵,祁阳人。在文学领域,他的诗歌创作虽数量不多,但每篇都颇具特色,深受当时和后世的文人墨客赞赏。 下面将从几个方面对清代诗人陈廷瑜进行介绍: 1. 生平简介 - 早年生活:陈廷瑜的原名为山朗,字璞庵,其出生地位于今天的中国湖南省祁阳县。虽然关于他的详细生平资料并不多见,但从他后来的文学成就来看,他很可能接受了良好的教育,具备深厚的文化底蕴。 - 文学生涯