王金珠
共奏同心曲出自《子夜四时歌 其一 春歌》,共奏同心曲的作者是:王金珠。 共奏同心曲是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 共奏同心曲的释义是:共同演奏和谐的同心之歌。 共奏同心曲是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 共奏同心曲的拼音读音是:gòng zòu tóng xīn qū。 共奏同心曲是《子夜四时歌 其一 春歌》的第4句。 共奏同心曲的上半句是: 俱作双思引。 共奏同心曲的全句是
俱作双思引出自《子夜四时歌 其一 春歌》,俱作双思引的作者是:王金珠。 俱作双思引是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 俱作双思引的释义是:俱作双思引:相互引起相思之情。 俱作双思引是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 俱作双思引的拼音读音是:jù zuò shuāng sī yǐn。 俱作双思引是《子夜四时歌 其一 春歌》的第3句。 俱作双思引的上半句是:断弦当更续。
断弦当更续出自《子夜四时歌 其一 春歌》,断弦当更续的作者是:王金珠。 断弦当更续是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 断弦当更续的释义是:断弦当更续:比喻遭受挫折或失败后,应当重新振作,继续努力。 断弦当更续是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 断弦当更续的拼音读音是:duàn xián dāng gèng xù。 断弦当更续是《子夜四时歌 其一 春歌》的第2句。 断弦当更续的上半句是
吹漏不可停出自《子夜四时歌 其一 春歌》,吹漏不可停的作者是:王金珠。 吹漏不可停是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 吹漏不可停的释义是:时光流逝不停歇。 吹漏不可停是南北朝代诗人王金珠的作品,风格是:诗。 吹漏不可停的拼音读音是:chuī lòu bù kě tíng。 吹漏不可停是《子夜四时歌 其一 春歌》的第1句。 吹漏不可停的下半句是:断弦当更续。 吹漏不可停的全句是:吹漏不可停
【注释】 1. 阿子歌:即《阿菟歌》,是一首古乐府民歌。 2. 可怜:可爱,值得怜爱。 3. 双飞凫:两只野鸭相互依偎飞翔。 4. 飞集:飞集在。 5. 野田头:野外的田野上。 6. 野草:指野生的草本植物。 7. 饥食:饥饿时吃。 8. 渴饮:口渴时喝。 9. 清流:清澈的水流。 【赏析】 这首诗描绘了一只野鸭在荒野中觅食的情景。诗中的"可怜双飞凫,飞集野田头。",表现了野鸭自由自在的生活状态
【注释】子夜四时歌:即《子夜四时歌·春歌》,乐府相和曲名。紫茎:紫藤花茎,紫色。玉露:指晶莹的露水。绿叶:指翠绿的叶子。着锦:指穿上锦衣。如言重:像被锦衣所压。罗:丝织品。 【赏析】这首诗描写了春末夏初的景象,紫藤花盛开,绿叶凋落,人们穿着华丽的衣服,在花下行走,觉得轻飘飘地,好像身上穿的不是衣服,而是飘带,给人一种轻松愉快的感觉。全诗语言简练,意境优美
【注释】 垂帘:古代宫廷中的一种设施,用竹木为柱,布幔为帘。倦类热:倦怠如热。卷幌:卷起帐幕的帷幔。合欢:一种植物。直动相思琴:使相思之琴声为之感动。 【赏析】 此诗描绘了一幅夏日夜晚闺阁图景。诗人在夏日里闲居在家,感到烦闷,于是便在室内挂起帷幕,以避炎夏。这时,一阵微风拂过,吹动了室内的帷幔,带来了阵阵清凉的凉风。诗人坐在室内,望着窗外的明月,心情十分舒畅。突然,一阵风吹来,吹开了室内的帷幔
注释:花色超过了桃花杏花,名字却比金琼还要珍贵。名歌并非出自乡曲民谣,却让人含笑吟唱。 赏析:这首诗通过描写桃花和杏花的美貌、珍贵以及人们对于它们的喜爱之情,来表达作者对于美好事物的赞美和向往。同时,诗人也借此表达了自己对于音乐艺术的独特见解,认为真正的好音乐并不是来自下里巴人(即民间小调)的浅显之作,而是需要有深厚的文化底蕴和独特的审美品味才能创造出令人愉悦的上声之歌
【注释】 吹漏:古代用管乐器计时,以管中吹出的声音来计算时间。不可停:即“不须停”。 俱作双思引:意谓两个思念的人共同谱写了双人相思曲。 同心曲:意为两心相印,情投意合,如一曲《同心乐》。 【赏析】 这是一首写夫妻恩爱的诗。首句“吹漏不可停”,意思是说,夫妻间的爱情是永恒的,不能因时间的长短而改变。第二句“断弦当更续”,比喻夫妻之间的感情像琴瑟的琴弦一样,断了需要重新连接
注释:叠着白色的兰花在房中,让心灵得到安宁。桂树捣出的粉末使心情愉悦。 香汗光玉色。容颜如花一样美丽,皮肤透亮如玉一般晶莹剔透