吹漏不可停,断弦当更续。
俱作双思引,共奏同心曲。
【注释】
吹漏:古代用管乐器计时,以管中吹出的声音来计算时间。不可停:即“不须停”。
俱作双思引:意谓两个思念的人共同谱写了双人相思曲。
同心曲:意为两心相印,情投意合,如一曲《同心乐》。
【赏析】
这是一首写夫妻恩爱的诗。首句“吹漏不可停”,意思是说,夫妻间的爱情是永恒的,不能因时间的长短而改变。第二句“断弦当更续”,比喻夫妻之间的感情像琴瑟的琴弦一样,断了需要重新连接。第三句和第四句则描写夫妻共同谱写双人相思曲,表达他们彼此相爱、心心相印的感情。整首诗通过对吹漏声的描绘,展现了夫妻之间深厚的感情。