杨柳枝
杨柳枝 · 蓟门春柳词三十首,借比竹余音韵 轻丝流乱闭朱栊。舞竹歌桃一笑空。却怪絮花寒食路,夹城灯火九微风。 注释:轻轻的柳丝纷乱地缠绕着朱红色的窗户,仿佛在跳着欢快的舞蹈。舞动的竹叶和桃花伴随着欢笑,让人感到一切都如梦如幻,但最终一切都会消失得无影无踪。然而,在这冷清的寒食路上,我却感到了一种莫名的惆怅,仿佛夹城的灯火在微弱地闪烁,九微风也在悄悄地吹过。 赏析:这首词是一首描绘杨柳的诗
注释:杨柳枝 · 蓟门春柳词三十首,借比竹余音韵 梦华心事已成尘。绮岁清裁颂璧津。除却长杨兼羽猎,而今词笔属何人。 释义:梦中的华美之事已经化为尘埃。曾经绮丽的岁月中,我曾清丽地裁制过歌颂美玉的诗篇,赞美过京城的美丽。除了长杨宫和羽猎场,我还有什么可以炫耀的呢?现在,我已经没有了词笔,又属于谁呢
杨柳枝·其一 清火出心空树半残。尚垂青妩绾征鞍。紫骝嘶过花间去,错怨娇黄不耐攀。 注释:清冷的火光从心房中消散,只剩下半截树身。还挂着翠绿的柳条,仿佛是女子的发髻,挽着马匹准备出征。紫色的骏马在花丛中疾驰而过,却错怪了娇黄的花朵不愿意攀爬。 赏析:这首诗通过描绘春日里杨柳的美景,以及与征人的离别之情,展现了一种凄美的美感。诗人巧妙地运用对比手法,将春天的生机与生命的脆弱、美好与无奈相映成趣
注释:玄圃、九成台,都是古代神话中的仙境。这里指蓟门附近的园林。曾按,曾到那里去。春人,春天里的人,也即乐工。歌舞,音乐舞蹈。凤辇,皇帝的车子。离苑锁,被关在苑子里。野棠开,野生棠树开花。 赏析: 这是一首描写蓟门春天景色的诗。诗人通过描绘蓟门春天的景色,表达了他对故乡的深情怀念和对祖国山河的热爱之情。 诗的前两句写蓟门的春天景色。蓟门是地名,指的是蓟门一带的地方
杨柳枝·蓟门春柳词三十首,借比竹余音韵 年涯泥絮黯心惊。忆得忘忧作赋情。刻意伤春复伤逝,千条一夕变秋声。 注释:岁月的流逝如同泥里的絮花一样使人心中黯然失色,回忆起那些曾经让我无忧无虑的心情,现在却变得如此伤感和悲伤。我刻意地想要去伤感春天,却又因为伤感而忘记了要忘记的忧愁,以至于在一夜之间,所有的柳枝都变成了秋天的声音。 赏析:这首诗是一首描写春天景色的作品
【注释】: 结带题巾:古代妇女将发髻用丝带束住并系于头上的一种头饰,后泛指妇女的头饰。 芜城:古地名,在今南京西北。这里借指江南。 【赏析: 这是一首咏物抒怀的七言绝句。前二句是写蓟门春天柳枝的美丽景色;三、四句则表达了作者对故土江南的深情怀念。全诗语言清丽,意境优美,情感真挚,令人回味无穷
杨柳枝·蓟门春柳词三十首,借比竹余音韵 曾伴惊鸿妙舞来。灵和千树换新栽。虬柯半死新稊在,犹自依依九子台。 诗句释义与译文 - “曾伴惊鸿妙舞来”:这一句描绘了春天的景色,柳枝如同仙女般的轻盈,随风翩翩起舞。这里的“惊鸿”象征着春天的到来,而柳枝的舞蹈则展示了生机勃勃的气息。 - “灵和千树换新栽”:这句表达了春天万物复苏的景象。诗人用“灵和”来形容春天的神奇力量
注释: 隋宫殿脚汉宫腰:隋朝的宫殿和汉朝的宫殿,都是中国历史上著名的皇家建筑。这里比喻柳树在蓟门(今北京)一带生长得旺盛。 舞送飞红过便桥:指春风吹动柳枝摇曳,柳絮随风飘落。飞红即飘飞的花瓣,便桥指的是附近的小桥,形容柳絮随风飘落在附近的小桥上。 不管兴亡管离别,休将旧恨问新条:无论国家兴衰,不要过于在意个人的离别之情;不要再去追问新长出的柳条是否还记得旧日的恩怨情仇
注释:杨柳树枝条随风舞动,像在诉说着什么。我看着它,眼中闪过一丝愁绪。 我把枝条轻轻挽起,送给别人。希望它能带给他们春天的温暖和快乐。 飞过的柳枝仿佛在说:“我不是有意冒犯你们,我只是被风吹到了这里。” 赏析:这是一首借物抒情的诗作。作者通过杨柳枝的舞动,表达了自己的愁绪。他把自己的枝条轻轻挽起,送给别人,希望它能带给他们春天的温暖和快乐。然而,飞过的柳枝却仿佛在说:“我不是有意冒犯你们
诗句释义与赏析: 1. 杨柳枝·蓟门春柳词三十首,借比竹余音韵 - 关键词: 杨柳枝、蓟门、春柳、词、三十首、竹余音韵 - 注释: 此句可能是对《杨柳枝》这一乐府诗的引用或改编。"蓟门"指的是古代的边关,这里可能暗示着一种离别的情绪。"三十首"说明这是一组共三十首的词,每首都以杨柳为题,通过不同的意象来表达诗人的情感。"竹余音韵"则可能是指这些诗歌有着竹子般的清雅和余音绕梁的感觉。 - 赏析: