宋光嗣
这首诗的格式是:先输出每句诗,再对应翻译。诗句和译文一一对应,末尾附上赏析。 ``` 判导江县申状封皮上著状上门府衙 敕加开府,不是门府。 典押双眇,令佐单瞽。 量事书罚,胜打十五。 令佐盘庚,典押岁取。 事了速归,用修廨宇。 注释: 1. 判导江县申状:在江县(一个地名)提交的申诉状。 2. 敕加开府:皇帝下令加授官职为“开府”。 3. 不是门府:并非通常所说的官府。 4. 典押双眇
【注释】: 1、内门:指皇宫内门。 2、御厨杂使衙官:宫廷中的厨师和杂役等低级官员,他们负责给皇帝进献食物。 3、斤斤肉:指珍贵的猪肉。 4、饱祭喉咙:把肉喂饱了再祭祀它。 5、出:出来,这里是比喻,意思是“吃”的意思。 6、右巡枷见骨:右巡是古代刑名,用铁条穿成枷形,用来关押犯人。“见骨”指骨头被敲碎。 【赏析】: 此诗讽刺了那些贪污腐败的官吏。
【诗句释义】 判简州刺史安,太尉申院状希酒场云系州收搉。 安胡安胡,空有髭须。 所见不远,智解全愚。 酒场是太后教令,问你还有耳孔也无。 【译文】 你被降为简州刺史,太尉申在院内写了状子让你喝酒。 安胡啊,你虽然年纪大了,但是胡须却还很浓密。 你的所见并不遥远,但是你的智巧和愚昧却是一样多。 酒场的事是由太后命令,她问你还有耳朵吗
注释: 判内庭求事人 觅事撮巅拗,勾当须教了。 傥若有阙疑,禁君直到老。 赏析: 这首诗是一首讽刺诗。诗人通过描述自己在工作中的艰辛和困难来讽刺那些在朝廷中求得职位的人。他以“觅事撮巅拗”来形容自己在处理事务时的艰难困苦,以“勾当须教了”来讽刺那些在官场上勾心斗角、争名夺利的人。而最后一句“禁君直到老”则直接表达了诗人对这种行为的不满和批评。整首诗语言朴实,寓意深刻,具有很强的现实意义
进来便是宫人,状内犹言女子。 应见容止可观,遂令始制文字。 更遣阿母教招,恨不太真相似。 且图亲近官家,直向内廷求事
敕加开府,不是门府。 典押双眇,令佐单瞽。 量事书罚,胜打十五。 令佐盘庚,典押岁取。 事了速归,用修廨宇
才请冬赐,又给行装。 汉州咫尺,要甚裹粮? 绵州物贱,直到益昌。
安胡安胡,空有髭须。 所见不远,智解全愚。 酒场是太后教令,问你还有耳孔也无。
淡红衫子赤辉辉,不抹燕,不画眉。 夫婿背军缘甚事,女人别嫁欲何为。 孤儿携去君争忍,抵子归来我不知。 若有支持且须守,口中争著两把匙
斤斤肉是官家物,饱祭喉咙更将出。 不能为食斩君头,领送右巡枷见骨。