吴栻
注释:我听闻您带着酒来到合江亭,想使百姓们认识您这位贤明的使节。刚刚下完雨,我正信马而行,清晨的风吹拂着我乘着的船帆,更加感到惬意。我没有因鹦鹉赋而得到灵感,诗写得好是因为我像脊令一样努力的结果。只缺少湘灵的瑟声来伴奏,渔歌之声中断,只见青峰耸立。 赏析:这首诗是诗人在和友人周焘一同游览合江亭时所作。诗人首先赞美了周焘,称赞他携带美酒来到江边的合江亭,让百姓们认识他这位贤明的使者。接着
诗句:石照台高暑不侵,雪横天际蜀西岑。 译文:高高的石台挡住了炎热的太阳,雪覆盖着天际线直至西边的山脉。 注释:石台(台):台阶或平台。照:照耀。高:高耸。暑不侵:炎热的阳光无法侵扰。岑(cén):山势高峻的地方。 赏析:此联通过描绘夏日里高耸入云的石台和无边无际的雪景,生动地勾勒出一幅夏日清凉的画面。诗人运用了丰富的想象和生动的比喻,将炎热的夏日与高耸入云的石台相对比,展现出一种清凉
这首诗是唐代诗人杜甫的《钓台》。下面是诗句的逐句释义和译文: 一水自东流,萧萧霜木秋。 注释:一条江水从东面开始流淌,周围树木被霜打过显得萧瑟凄清。 译文:只见江水从东流向西,两岸的树林已经覆盖着一层霜。 笑谈轻万乘,身世老扁舟。 注释:我在闲暇时与朋友谈论世事,感到自己如同在小船上度过一生。 译文:我常常与友人闲聊,觉得自己像一艘小船,在人生旅途中缓缓前行。 薄俗迷方饵,高人悟直钩。
【注释】: 咒土台头寺:在浙江绍兴市,是佛教禅宗五山之一。台头:山名。 披襟笑语闲:形容僧人的生活悠闲自在。 云抱石:指云环绕着岩石。 六月雪弥山:夏天下雪,覆盖了整个山。 茶新辗试间:碾茶时,用新磨成的茶末试尝。 要须时点笔:意思是写作时需要用笔点画。 来此赋跻攀:在这里我写诗,登山攀岩。跻攀:登山。 赏析: 这首诗描写了作者游览台头寺的情景。首句“咒土台头寺”,直接点出寺庙的名称
苏老亭 苏老行诸郡,多为洒落游。 静心山共止,动意水俱流。 赴社呼陶令,翻经约谢侯。 高风谁复记,明月上西楼。 注释: 1. 苏老行诸郡,多为洒落游:苏老在各地游览(指作诗),留下了许多洒脱的诗句。 2. 静心山共止,动意水俱流:在静心观赏山水时(指赏玩苏老的诗),心中涌动着喜悦之情;而流水潺潺的声音(指诵读苏老的诗)又让人感到心随流水而去。 3. 赴社呼陶令,翻经约谢侯
皎洁凌空似玉山,深秋常见羽人还。 高低望处峰千叠,远近看来月一湾。 影射长天迷素鹤,光浮浅水失群鹇。 堪将此地千峰雪,置问巴陵伯仲间
几里松阴处士家,亭台潇洒静无哗。 幽人睡起浑无事,半卷疏帘看晚霞。
独坐萧斋自掩扉,杯残仆倦怅依依。 一帘疏雨青镫暗,万里秋风白雁飞。 庾亮楼头今夜好,张骞槎上几人归。 栖迟视见添斑鬓,何日沧江觅旧矶
祖龙遗事久荒唐,今日青门草又芳。 渭水东流通砥柱,骊山西折走咸阳。 龙争久识由三户,蚕食空教毕六王。 一恸沙邱成往事,后人犹自赋阿房
客馆衔杯说未央,淮阴往事正堪伤。 推心已得逢真主,蹑足何须立假王。 即肯千金酬一饭,不难百战宥三章。 可怜酒后狂歌日,猛士谁人守四方