滦人薪巨松,童山八百里。
世无奚超勇,惆怅渡易水。
续演雅十诗
滦人薪巨松,童山八百里。
世无奚超勇,惆怅渡易水。
注释与赏析:
- 滦人:指滦州人,即今河北省滦州市一带的人。
- 薪巨松:砍伐巨大的松树作为燃料。
- 童山:形容山脉苍翠,如同孩童一般生机勃勃。
- 八百里:形容山脉绵延八百里之长。
- 世无奚超勇:世上没有像奚超那样勇敢的人。
- 惆怅渡易水:表达了诗人对于渡过易水时的忧愁和伤感。
- 易水:古河流名,位于今天的河北省境内,是古代燕国南界的重要河流。
- 译文:滦州的人民用砍伐的大树做燃料,山峰苍翠如同孩童般生机勃勃。然而在这个世界上,却没有一个像奚超那样的勇敢之人,让我在渡过易水时感到无比的忧愁和伤感。
- 赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅壮丽的自然画卷,同时也表达了诗人对于英勇人物的向往和对现实的感慨。通过对自然的赞美和对英雄的呼唤,诗人传达了一种积极向上的精神追求。