先生旧德在甘棠,故老争留住草堂。
湖上月明鸥鹭熟,山中雨过蕨薇香。
数茎白发终难变,一日丹衷不可忘。
出处独翁全大节,千年青史有辉光。
【译文】
先生过去德政在甘棠,老人们争着留住草堂。
湖上月明鸥鹭熟,山中雨过蕨薇香。
数茎白发终难变,一日丹心不可忘。
出处独翁全大节,千年青史有辉光。
【注释】
寄申屠子迪佥宪:写给申屠子迪的一封信。
先生:对人的尊称。
旧德:过去的德政。
甘棠:古地名,这里指故乡。
故老:老人。
争留:争相挽留。
草堂:诗人的住所,这里借指诗人自己。
湖上:指洞庭湖水上。
月明:月亮明亮。
熟:熟悉。
山中:指庐山山中。
雨过:下雨过后。
蕨薇:野菜,这里指山上的野菜。
数茎:几根。
终难变:终究难以改变。
丹衷:忠诚的心。
出处独翁:指诗人自己,因为一生不随波逐流,所以用这个典故。
大节:大节操。
辉光:光辉。
赏析:
这首诗是作者写给申屠子迪的信,表达了他对家乡和友人深深的怀念和祝福。首句“先生旧德在甘棠,故老争留住草堂”直接表达了他对先生(申屠子迪)的敬仰和怀念。接着,“湖上月明鸥鹭熟,山中雨过蕨薇香”两句则描绘了他在湖上看到熟悉的鸥鹭和山中闻到蕨薇香味的情景,让人仿佛置身于那美丽的自然之中。
接下来的几句则表现了他对友情的珍视。“数茎白发终难变,一日丹心不可忘”表达了他对朋友的忠诚和对友情的珍惜,即使岁月流逝,他仍然坚持自己的信仰和原则。而“出处独翁全大节,千年青史有辉光”则是对他个人的赞美,认为他一生坚守原则,为后世留下了光辉的业绩。整首诗充满了对朋友、家乡和自然的深深眷恋,同时也表达了他对人生哲理的深刻理解。