一舸宽于一亩宫,两溪无处不春风。
遥知篷下观书者,即是壶中卖药公。
啸隔沧洲声似虎,丹藏别室气如虹。
平生悔不谋深隐,蓑笠何时与子同。
诗句输出:
一舸宽于一亩宫,两溪无处不春风。
译文输出:
一艘小船比一亩大的庭院还要宽敞,两岸的溪流到处都是春风拂面。
注释输出:
- 一舸(chuò):一艘小船。
- 宽(kuān):比……宽敞。
- 一亩宫:形容船的大小。
- 两溪:两岸的溪流。
- 无处不春风:到处都能感受到春风拂面。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描绘沈玉泉乘坐小舟的画面,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿。首句“一舸宽于一亩宫”,形象地描绘了小船的宽敞与舒适,暗示了沈玉泉在旅途中的惬意与自在。次句“两溪无处不春风”,进一步扩展了这种意境,春风拂面的美景似乎无处不在,为整首诗增添了一抹诗意和浪漫色彩。最后一句“遥知篷下观书者,即是壶中卖药公”,巧妙地以卖药人的形象比喻沈玉泉,既点明了朋友的身份,又表达了对友人学识渊博、品德高尚的赞美。整首诗语言简练,意境深远,既有对朋友的祝福,也有对其人生态度的肯定,充满了深厚的情感和美好的祝愿。