太息衰年七十强,经旬留宿赞公房。
上堂也趁阇黎饭,入阁仍分般若汤。
华渚虹霓生雨气,法筵龙象识天香。
遥知今夕南湖月,谁与郎官共晚航。
寄兴圣寺琦元璞长老兼简黄庭英知事太息衰年七十强,经旬留宿赞公房。
上堂也趁阇黎饭,入阁仍分般若汤。
华渚虹霓生雨气,法筵龙象识天香。
遥知今夕南湖月,谁与郎官共晚航。
注释:
太息衰年七十强:叹息自己年纪已经大了,只有七十岁。太息,长吁短叹。
经旬留宿赞公房:经过十多天留下来住在赞公的房间里。经旬,经过十天。留宿,住宿。赞公,指赞公和尚。
上堂也趁阇黎饭:在上堂时也趁机和僧人一起吃饭。上堂,指上座或讲经说法的地方。阇黎,僧人的尊称。
入阁仍分般若汤:进入佛堂时,还分了一碗般若汤喝。般若汤,佛教的一种饮料。
华渚虹霓生雨气:美丽的湖泊上空出现了彩虹和云气。渚,小洲,湖中的小块陆地。虹霓,彩虹。
法筵龙象识天香:佛座前的菩萨像能闻到佛的香气。法筵,佛教的讲经处。龙象,佛教徒所穿的僧服。
遥知今夕南湖月,谁与郎官共晚航:遥想今晚南湖上的月亮,有谁能与我同乘一条小船夜游?遥知,推测。今夕,今天晚上。南湖,即杭州西湖。郎官,指作者自己。