无事解衣坐,超然心境空。
深林翳炎日,万壑来天风。
间停白羽扇,试拂朱丝桐。
醉罢不知夕,月生沧海东。

纳凉

无事解衣坐,超然心境空。

深林翳炎日,万壑来天风。

间停白羽扇,试拂朱丝桐。

醉罢不知夕,月生沧海东。

译文:在炎热的夏天里,我闲散地解下衣襟坐下,超然物外,心境宁静。茂密的树林遮蔽了炎炎夏日的烈日,山涧溪流汇聚成一股股清风。我停下手中的白羽扇,试着轻轻拍打着朱红色的丝弦琴。酒后微醺,不知不觉到了夜晚,月亮升起在辽阔的东海之东。

注释:

  1. 纳凉:在炎热的夏天里寻找阴凉的地方休息。
  2. 无事:没有事情做,闲暇自在。
  3. 解衣坐:解开衣襟坐在地上。
  4. 超然心境空:超脱世俗,心境空旷。
  5. 深林翳炎日:茂密的树林遮蔽了烈日。
  6. 万壑来天风:山涧溪流汇聚成一股股清风。
  7. 白羽扇:白色的羽扇。
  8. 朱丝桐:红色的丝弦琴。
  9. 间停:偶尔停顿。
  10. 朱丝:红色的丝线。
  11. 试拂:轻轻地拍打。
  12. 月生沧海东:月亮升起在辽阔的东海之东。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。