溪上危峰乱插空,雨晴苍翠尚蒙蒙。
不堪昨夜西风急,吹落半庭霜叶红。
秋日和韵
溪上危峰乱插空,雨晴苍翠尚蒙蒙。
不堪昨夜西风急,吹落半庭霜叶红。
注释:
溪上:指溪边的高坡上。
危峰:险峻的山峰。
乱插空:乱插在空阔的地方。
苍翠:苍翠的树木。
蒙蒙:模糊不清。
不堪:不能承受。
昨夜:昨晚。
西风:秋风。
急:猛烈。
吹落:风吹落叶。
半庭:庭院的一半。
霜叶红:因受西风的吹拂,霜降后叶子变红。
赏析:
这是一首写景抒情的小诗。首句以“危峰”二字为眼,写出了山的陡峭、高耸入云。第二句写山间雨过天晴后,树木苍翠欲滴的情景。第三四句写山中西风骤起,树叶被吹得纷纷扬扬地落下的景象。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。