溪上危峰乱插空,雨晴苍翠尚蒙蒙。
不堪昨夜西风急,吹落半庭霜叶红。

秋日和韵

溪上危峰乱插空,雨晴苍翠尚蒙蒙。

不堪昨夜西风急,吹落半庭霜叶红。

注释:

溪上:指溪边的高坡上。

危峰:险峻的山峰。

乱插空:乱插在空阔的地方。

苍翠:苍翠的树木。

蒙蒙:模糊不清。

不堪:不能承受。

昨夜:昨晚。

西风:秋风。

急:猛烈。

吹落:风吹落叶。

半庭:庭院的一半。

霜叶红:因受西风的吹拂,霜降后叶子变红。

赏析:

这是一首写景抒情的小诗。首句以“危峰”二字为眼,写出了山的陡峭、高耸入云。第二句写山间雨过天晴后,树木苍翠欲滴的情景。第三四句写山中西风骤起,树叶被吹得纷纷扬扬地落下的景象。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。