旅食京华日,莺啼上苑春。
鲁连惟仗义,范叔不辞贫。
绝域来龙马,清时出凤麟。
襟怀开霁月,谈笑接清尘。
沧海三珠树,青霄五色云。
酒倾香味别,诗写性情真。
吴地追游好,龙山入梦频。
烟花如媚客,风雨似留人。
男子生何幸,朋交素有因。
遥知理归棹,随处觅通津。

【解析】

1.旅食:寄食他乡。京华:指京都长安,即今西安。莺啼上苑春:莺啼声声,春天到来,这里用“上苑”指代皇家园林。2.鲁连:战国时期著名的侠义之士,因反对奏主听信秦国的谗言,被派去齐国游说齐王,劝其勿听秦使范雎的挑拨离间,而与燕相田单有交情。范叔:范蠡,春秋末年政治家、军事家、道家学者。后以“范蠡”为商贾的代称。3.绝域:极远的地区。龙马:指骏马。4.襟怀开霁月:襟怀开阔,如明亮的月光一样。襟怀:胸怀。5.清时出凤麟:在清明的时代,出现杰出的人才和祥瑞之兆。清时:太平盛世。凤麟:凤凰和麒麟,都是吉祥的象征。6.三珠树:传说中的蓬莱山三座神山之一,上有三颗明珠。7.青霄五色云:青天之上,有五彩缤纷的云彩。青霄:高空。8.酒倾香味别:斟满美酒,香气四溢。9.吴地追游好:江南地区是诗人喜欢游览的地方。吴地:指今江苏、浙江一带。10.龙山:山名,又名龙首山,在今陕西西安市东。入梦频:频繁梦见。11.烟花:形容繁华的城市。媚客:讨好取宠的人。12.雨似留人:细雨纷纷使人留恋不愿离去。13.男子生何幸:男子活在世上多么幸运啊!14.朋交素有因:朋友之间一向如此。15.理归棹:归心似箭,急于回家。16.逐处觅通津:处处寻找归家的渡口。逐处:到处。

译文:

我在京华漂泊,每日里聆听着鸟儿啼叫的声音,春天来了。

鲁滨逊仗义执言,范蠡不辞贫贱。

从极远的地方来到京城长安,见到皇上时,他很高兴。

在清明时代,出现杰出的人才,祥瑞之兆也出现。

我斟满一杯酒,酒香扑鼻而来,这香气来自蓬莱山上的三珠树。

我登上高山,看到那青天下的五颜六色云。

我在美丽的江城苏州,尽情地享受着这里的美景。

我来到江南水乡,欣赏着那里的繁华景象。

我在这里结识了许多朋友,他们都是真诚待人的人。

我回到家乡,心情十分激动,急不可待地想回家。

我在各地奔波,寻找着回家的路。

赏析:

这是一首写自己漫游京师的诗作。诗人描绘了京城长安的风光,抒发了他渴望回归故乡的心情。全诗语言平易自然,风格豪放旷达,意境开阔雄浑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。