莲华被君采,莲实被君折。
相牵俱如丝,如何能遽绝。
【注】莲华:荷花。折,折断。君:指你。
译文:
荷叶被你采来,莲子被你折断。
你们手拉手像丝一样,怎么可能一下子就断绝。
【赏析】
这是一首写男女相爱的诗。“相牵”二字用得极妙:“相”,是互相的意思;“牵”,是牵手的意思。一个“被君”字,就把男子对女子的爱意写了出来,也使女子显得更加可亲可爱了。这一句,不仅写出两人的亲密无间,而且把女子对男子的柔情蜜意写得活灵活现。下句“如丝”,“丝”字用得好,因为丝有韧性,能经受风吹雨打而不断,所以“如丝”的比喻,不仅表明女子爱恋着男子,而且说明他们的爱情坚贞不渝,经得起考验。
这首诗的构思新颖,语言质朴,情真意切。